歌词
Die Nacht bricht an und
夜幕降临了
Der Mond leuchtet hell,
月光照耀着
Leise glitzern meine Tränen in dem Mondlicht.
泪珠在微光下璀璨的闪烁着
So vergänglich sind
宛如昙花一现
Die Gedanken und
脑海里的记忆
Dein Bild wieder mal
与你渐渐被
Von Dunkelheit umschlossen.
混沌包围了的身影
Ich denk' an uns're Zeit,
想到了那些
Die wir verbracht haben,
我们曾一起度过的时光
Sie steht still.
你安详的站着
Blick ich zum Mond herauf
抬头仰望那月亮
Und seh die Tage,
让我明白
Die nun längst vergangen sind.
那些日子都已过去
.
.
Es verschwindet diese
不断消失的时间
Zeit, verwischen meine
模糊视野的泪水
Tränen, Blumen welken
枯萎凋零的花朵
Bis das Ende kommt.
全部都将至尽头
So geh' ich weiter
独自一人继续着
Diesen Weg entlang
顺着命运前进着
Und seh' die Farben dieser Welt
斑斓世界渐渐地
Allmählich bleich werden.
变得灰暗了
Akzeptiere ich das Schicksal
我接受了这命运
So wie's nun ist,
正如现在这样子
Hab' ich denn die Kraft
是我将这所有
Die Dinge zu verändern?
通过能力改变着
Und die Zeit steht so still~
此刻时间停止了
Und die Welt regt sich nicht~
此刻世界静止了
Und die Uhr tickt nicht mehr~
此刻钟表停转了
.
.
Will dich noch mal seh'n,
与你再相聚
Deine Wärme spür'n,
感受你温暖
Ich glaub' weiter fest an Wunder
我一直守望着
Und ich möchte...
这奇迹的降临
Deine Stimme hör'n,
听着你声音
Deine Augen seh'n,
看着你眼睛
Und zusammen mit dir
并陪伴着你
Wieder lächeln können...
再一次的欢笑
Dafür würd' ich gar bis ans Ende
我会在这个世界里一直守望着
Dieser Welt weitergeh'n.
直到终结
Ein kleiner Funken Hoffnung
任何一丝的希望
Der mir Kraft gibt,
让我充满
Ich will dich noch einmal seh'n!
与你再会的期望
.
.
Sehe ich dich wieder?
那个背影是你吗
Höre ich dich wieder?
那个声音是你吗
Unscharf ist dein Bild
模糊不堪的样子
Dennoch erkenne ich dich.
但是那就是你
Ist das nur ein Traum
这是一场梦吗
Wie jeder andere auch?
像往常的梦吗
Hat sich dieses Warten
这场等待值吗
Endlich doch gelohnt?
最终能如愿吗
Ist die Zeit im Stillstand
即使时间停止了
Und die Welt so reglos
即使世界静止了
Und die Uhr, sie tickt nicht
即使钟表停转了
Warte ich noch auf dich...
我也依然等待着
In der Mondnacht,
就在这月光之下
In der alles anders ist,
所有都全然静止
Da ruf' ich deinen Namen,
呼喊着你的名字
Licht in meiner Welt!
请将世界照耀吧
专辑信息