歌词
编曲:tomoya
初发布:永遠幻想 幻想語。<ユメガタリ>
原曲:幻想の永遠祭、莲台野夜行 ~ Ghostly Field Club
音のない 暮れの空
寂静无声的薄暮苍穹
行き場のない 小さな月
无地可留的幽微之月
錆つく地平と 夜空の 隙間(はざま)に
在锈迹斑斑的地平线和星空的隙间里
消えた流星涙のよう
消失在天际的流星犹如泪珠
呟いた 言葉さえ
她轻轻喃语着
刺さるように 耳に残る
那话语如刺一般钻入了耳中
失くして初めて
在初次失去心爱之物时
恋だと気付いた
我意识到我的心扉已开
ただ唐突な ピリオド
只是倏忽间画上了句号
あなたに伝えた
向你传达的
言葉の数だけ
仅是些只言片语
溢れた想いも
和溢出的思念
きっと
一定
届かない
也无法传达到呢
夢を見てた
我陷入了梦境
見えない星を追いかけた
追逐着逐渐黯淡的繁星
かつてと今が
過去和未来
交わるこの場所で
相互交织之地
今も 永遠の幻想を探し続ける 明けない夜が終わる時まで
今日也 直到黯淡之夜前 一直探求着永恒的幻想
……
後悔や痛みさえ 巡るように 糧に変わる
后悔与疼痛 周而复始 最后也都会变成食粮
気付いて初めて
我初次领悟到这个道理
新たに始まる そう大切な ピリオド
重新添上重要的结尾
あなたが流した 涙の数だけ
唯有你流下的泪珠
失くした言葉を
和失落的低语
きっと
绝对
忘れない
不会忘记
夢を見てた
我在梦境中
欠けゆく月を追いかけた
追逐着那轮缺月
昨日と明日が 交差する世界で
在过往与未来 所交织的世界里
今も 一瞬の現実を探し続ける 醒めない夢が終わる時まで
今天也 直到永不醒来的梦境结束前 坚持追寻着倏忽中的现实
……
夢を見てた
我陷入了梦境
見えない星を追いかけた
追逐着愈来愈模糊不清的星
かつてと今が 交わる この場所で
过往与现实交织的这片大地上
今も 永遠の幻想を探し続ける 明けない夜が終わる時まで
今天也 在不明之夜结束前 努力探寻着永恒的幻想
月沈み 日が昇リ 零れ落ちる 空の涙
月亮沉入星海 朝阳冉冉升起 空中坠下的泪珠逐渐零落
永い夜が 明ける時
不论漫漫长夜 还是天醒时分
あなたと見た 狭間(はざま)の夢
都将与你相见与狭窄的梦境中
end……
专辑信息