歌词
愛なんて 見えないのに
明明已经再也看不到爱意
どうしてあなたは信じているの?
为什么你依然要相信我
私だって 同じようなものだよね
我不过是和你同病相怜的人而已
ねえ
是吧?
明日には 消えてしまう
美好的明天已经不会到来
そんな夢より儚いものだとしても
即便那美好的梦境不过是转瞬即逝
全部ここに あるの
却也全都真实地存在于此
あなたが生きるその世界と
你所存在的这个世界
わたしが生きたこの心は
和我所诞生的这颗心
繋がっていますか
现在是否还紧紧相依呢
あの日には 戻れないの
那样的过去不会再回来
それでいいの 大切な今がある
那也没关系 至少还有我们所珍视的今日
あなたには 触れたいけど
哪怕再一次想触碰你
今が消えてしまうから
你就会立即从这个世界上消失
これでいいの
那也没关系了
目の前で 泣いていたのに
明明那时都已经在我面前哭泣了
どうしてあの時 気付けなかったの
为什么当时我没有察觉到呢
どんな時も 守るつもりでいたのに
明明说好了何时何地都要守护好你
ねえ
是吧?
後悔は 誰にでもある
人人都可以轻谈后悔
変えられない 運命だったとしても
即使命运不会因为后悔而改变
流されたの ごめんね
真抱歉啊 让机会白白流走
あなたが泣いたその時間に
在你哭泣的那些时间里
私が知らず笑っていた
我却毫不知情地笑着
世界中がそうだよ
全世界都是如此
あの日には戻れないの
那样的曾经不会再回来
戻せないの だから今を生きなきゃ
也不可能再回来 因此只能努力过好今天
あなたには 触れたいけど
虽然还想再一次触碰你
叶わない願いだから
却已经是无法实现的愿望了
進むしかないの
我只能放下过去继续前进
目を閉じて
紧闭双眼
その手を伸ばしてみれば
试图伸出那双手
今でも繋がっている
才发现直到如今也紧紧相牵
あの日には戻れないの
那样的日子不会再回来
戻せないの だから今を生きなきゃ
也不可能再回来 因此只能努力过好今天
あなたには 触れたいけど
哪怕再一次想触碰你
今が消えてしまうから
你就会立即从这个世界上消失
これでいいの
那也没关系了
专辑信息