戸惑いテレパシー (羽生まゐご Remix)

歌词
絵文字ばかりで颔きあおうよ
只用颜文字就互相理解了
上昇中の记号が 今も鼓动を止めるの
音调变高的谱号 现在也让我心跳骤停
単纯だとか言うのなら
如果你说这很容易解释的话
今すぐわかりやすく教えてよ
现在就给我简单地说明啊
今 何してんの?
现在 在做什么
今 何わかってるの
现在 明白了吗
わかってるなら
如果你明白的话
全部言ってよ
就全说出来啊 我的事
私のこと见えない表情を误魔化すのなら
如果要假装不知道来蒙混过关的话
人间じゃないって 曝け出しちゃうよ
我就要曝光不是人类这件事了哦
吹っ飞んでいけ
吹飞吧
吹っ飞ばしていけ
飞走吧
駆け抜けていけ 君の元まで
快跑吧 到你身边
その目かっぽじって気づいたら
睁眼认真感受的话
心の内を荒んで
会觉得心里兵荒马乱
探ってみてよ
试着寻找吧
飞ばしてみてよ
试着放飞吧
その电波思考で届いてみてよ
试着用电波思考传给你啊
できるなら今も笑ってよ
如果可以的话现在也要笑
できるなら记号ばかりでも歌ってみてよ
如果可以的话就算只有谱号也唱歌吧
笑ってみせてよ
笑给我看吧
爱を 哀を 逢を 蓝に
爱啊哀啊相逢啊都变成蓝色
今は 染まっていく
把现在染色
焦がしていく
只让我心焦
その记号で今愿ってよ
用那个谱号许愿吧
何もかも全部届いてよ
什么都传递给你哦
言えない表情を俯くのなら
既然你用微妙的表情俯视我
人间じゃないって 気づいていたんでしょ
那你也发现了吧 我不是人类这件事
いがみ合うのが正解なら
互相仇恨才是正解的话
その目澄まして闻き连ねて
好好看着我听我说吧
痛み全部知って 空を仰いで
知晓痛苦的我仰望天空
そこから今落ちるんだ
我是从那里堕落的哦
守ってくれよ
请守护我吧
摩耗してるよ
我还被折磨着
その电波思考に既読をつけて
就算读过了我的电波思考
そのまま今でも笑ってよ
也要继续笑着哦
脳髄を混ぜて揺さぶってよ
试着混合脑髓摇晃
迷ってみせて 届いてみせてよ
试着犹豫 试着传递
絵文字ばかりで颔きあおうよ
只用颜文字就互相理解了
上昇中の记号が 今も鼓动を止めるの
音调变高的谱号 现在也让我心跳骤停
単纯だとか言うのなら
如果你说这很容易解释的话
今すぐわかりやすく教えてよ
现在就给我简单地说明啊
寂しくないよ 今更もう
我不寂寞哦 现在更不会了
いつでも繋がってるんだよ
什么时候都和你连在一起哦
だからもう
所以啊
テレパシーに気づいた振りしてよ
就假装收到了我的电波嘛
その目かっぽじって気づいたら
睁眼认真感受的话
心の内を荒んで
会觉得心里兵荒马乱
送ってみてよ
试着发送吧
飞ばしてみてよ
试着放飞吧
その电波思考で叫んでみてよ
试着呐喊出电波思考
できるなら今も笑ってよ
如果可以的话现在也要笑
でも今は记号ばかりでも
虽然现在就只有谱号
爱しているの
在爱着吗
爱してみせてよ
在试着爱哦
爱を 哀を 逢を 蓝に
爱啊哀啊相逢啊都变成蓝色
今は 染まっていく
把现在染色
焦がしていく
只让我心焦
その记号で今缀ってよ
用那个谱号来谱写今日吧
何もかも全部届いてよ
无论是什么全都传递给你
专辑信息
1.戸惑いテレパシー
2.戸惑いテレパシー (柊キライ Remix)
3.戸惑いテレパシー (Orangestar Remix)
4.戸惑いテレパシー (羽生まゐご Remix)
5.戸惑いテレパシー (Instrumental)