戸惑いテレパシー

歌词
絵文字ばかりで頷きあおうよ
明明已经到了只用颜文字就可以心心相映的阶段
上昇中の記号が
不断上升的信号
今も鼓動を止めるの
不停加速的心跳
単純だとか言うのなら
如果说这种感觉很单纯的话
今すぐわかりやすく教えてよ
现在就用语言简单的告诉我答案啊
今何してんの?
现在在干什么呢
今何わかってるの?
现在有没有明白呢
わかってるなら
如果明白了的话
全部言ってよ
就全部都说出来啊
私のこと
如果还是装作看不见我的话
見えない表情を誤魔化すのなら
就要暴露我不是人类的事情了啊
人間じゃないって曝(さら)け出しちゃうよ
放飞我的思绪
吹っ飛んで行け
放空我的忧虑
駆け抜けて行け
真希望现在就能让你明白
君の元まで
如果你愿意放下高傲的内心
嗚呼(ああ)
その目かっぽじって気づいたら
闭上眼睛仔细感受的话
心の内を荒(すさ)んで
一定会在你的内心掀起波澜
探ってみてよ
试着去寻找
飛ばしてみてよ
试着去放飞
その電波思考で届いてみてよ
用那个电波来把想法传达给我啊
できるなら
如果可以的话
今も笑ってよ
现在也要笑着啊
できるなら
如果可以的话
記号ばかりでも
将音符
歌ってみてよ
唱出来吧
笑ってみせてよ
让我看看你的笑脸
愛を哀を逢を藍に今は染まっていく焦がしていく
爱与哀相逢逢化为忧郁的蓝色都混为一谈令我焦虑
その記号で今願ってよ
就用这个音符许下愿望吧
何もかも全部届いてよ
不管是什么都让我知道吧
言えない表情を俯くのなら
既然你露出一脸异样的表情俯视着我的话
人間じゃないって気づいていたんでしょいがみ合うのが正解なら
也就是说你也注意到我并不是人类,如果说相互仇视才是正确的话
その目澄まして聞き連ねて
那就静下心来听好了
嗚呼(ああ)
痛み全部知って空を仰いで
知晓痛苦的我仰望天空
そこから今落ちるんだ
而从此堕落
守ってくれよ
来保护我啊
摩耗(まもう)してるよ
现在我也在被这痛苦所折磨
その電波思考に既読をつけて
给思想的电波加上已读啊
そのまま今でも笑ってよ
现在也要像以前一样微笑着啊
脳髄(のうずいを混ぜて揺さぶってよ迷ってみせて
混合着脑髓摇晃着思考,试着将困惑
届いてみせてよ
传达给我啊
絵文字ばかりで頷きあおうよ
明明我们已经到了只用颜文字就可以心心相映的阶段
上昇中の記号が今も鼓動を止めるの
不断上升的信号,不断加速的心跳
単純だとか言うのなら
如果你说这种感觉很单纯的话
いますぐわかりやすく教えてよ
现在就用语言简单的告诉我答案啊
寂しくないよ今更もう
到现在我已经不再会感到孤独
いつでも繋がってるんだよ
因为我们一直都联系在一起
だからもうテレパシ一に気づいた振りしてよ
所以你倒是装作接受到了我的电波啊
その目かっぽじって気づいたら心の内を荒(すさ)んで送ってみてよ飛ばしてみてよ
如果你愿意放下高傲的内心闭上眼睛仔细感受的话,一定会在你的内心掀起波澜 试着去寻找,试着去放飞
その電波思考で届いてみてよできるなら今も笑ってよ
就这样把你的电波也发给我啊,可以的话现在也希望你可以笑着
でも今は記号ばかりでも
就算现在只有音符
愛しているの
我也还是爱着你
愛してみせてよ
你也来爱我吧
愛を哀を逢を藍に今は染まっていく焦がしていく
爱与哀相逢化为忧郁之蓝现在都混为一谈让我焦虑
その記号で今綴(つづ)ってよ何もかも全部届いてよ
用这些音符拼凑,无论是什么也都让我知道啊
专辑信息
1.戸惑いテレパシー
2.戸惑いテレパシー (柊キライ Remix)
3.戸惑いテレパシー (Orangestar Remix)
4.戸惑いテレパシー (羽生まゐご Remix)
5.戸惑いテレパシー (Instrumental)