運命の在処

歌词
Ah, Tell me why I keep walking in the sad night.
Ah, Tell me why I keep walking in the sad night.
So I don’t know… I still stay alive
So I don’t know… I still stay alive
まだなにも知らされない
为什么 不让我们知晓
僕らの運命の行く先を 何故?
我们的命运所去之地?
輪郭はぼやけたままで
在那轮廓模糊的状态下
歩き続けるだけなの?Ah…
就这么一直走下去么?Ah...
In side Conflict
In side Conflict
指先に絡まる 記憶が 叫ぶ
缠绕于指尖的记忆的呼唤
このままじゃ終われない
不会就这么结束
Reconsider me 気付いて…
Reconsider me 请察觉过来吧...
Get rid of anxiety!! Ah
Get rid of anxiety!! Ah
傷ついたままの 足で歩くなら
用着受着伤的脚向前步行的话
その跡は いつか道標になる
留下的足迹总有一天会成为路标
生きることを選んだ 僕らのResonance
选择活下去 我们的Resonance
確かな鼓動 それだけを 信じて
只有去相信 那确切的鼓动
何かを求めて 何かを捨てても
寻求着什么 又舍弃了什么
僕らはまだ 探し続けるだろう
我们仍然还会继续探寻下去吧
what is its meaning?Everything...But Never ever stop.
what is its meaning?Everything...But Never ever stop.
瞳に焼き付けたのは
在我眼中留下的烙印
真実だけではないのだろう Sadness
不正是真实么 Sadness
嘆きの向こう側にある
试着去相信 向着叹息的那边
わずかな光信じてみたい
那微弱的光芒
Give me a reason to live
Give me a reason to live
偽りの感情 思いを 捨てて
舍弃虚伪的感情与思想
もう一度向き合う事で
于面对之事再一次
Comprehend me 証明するんだろう
Comprehend me去证明吧
Just believe in my own world
Just believe in my own world
軋む音が響いていく 心を
发出吱嘎声响的心
どうしたら静めることが出来るの?
为何会能够安静下来呢
ノイズ交じりの衝動 止められないのは
无法抑制焦躁交织的冲动
不確かでもいい 知りたいから 明日を…!
即使不确定也没关系 因为想知道明天
変わり始めるセカイDestiny is moving now,silence
开始变动的世界 Destiny is moving now,silence
糸を辿るように
是否已经寻求着
運命に意味を 求めてしまうの
沿着线般命运的意义呢?
いつか 呼吸が止まっても
纵使总有一天呼吸停止
終わらない 終わらせたくない
也不能停止,也不想去停止
まだ強く 強く祈って… I still stay alive. Ha-
祈祷着还要更强,更强 I still stay alive. Ha-
傷ついたままの 足で歩くなら
用着受着伤的脚向前步行的话
その跡は いつか道標になる
留下的足迹总有一天会成为路标
生きることを選んだ 僕らのResonance
选择活下去 我们的Resonance
確かな鼓動 それだけを 信じて
只有去相信 那确切的鼓动
何かが生まれて 何かが目覚める Goes on forever
寻求着什么 又舍弃了什么 Goes on forever
そうやってまた 運命が告げる
就这般 宣告命运
僕らはまだ 探し続ける 旅人
我们是仍然会继续探寻下去的旅人
专辑信息
1.Intersection
2.青い夢
3.in this world
4.Take me to Heaven
5.
6.止まない雨
7.発光体ソーラーサイクル
8.猫ならばいける
9.Eternity Bright
10.petal dance
11.Rotate repeated
12.運命の在処
13.time capsule