歌词
ハロー 君はあの頃と同じ場所で
hello 你还在那时同样的地方
今もまだ悩んでますか
至今还在烦恼着吗?
ハロー 僕は相変わらず毎日を
hello 我依然是每天
何となく過ごしています
都漫不经心地过着呢
君の好きな洋服を着て 君の好きなカバンをさげて
穿着你喜欢的西装 拎着你喜欢的包包
君の好きな音楽聴いて 歩いてけばいいよ
听着你喜欢的音乐 这样走就好了
嫌いなことひとつ探すより 好きなことを100個見つけよう
比起寻找一个让人讨厌的地方 不如去发现100个喜欢的地方吧
君が暮らすその街のどこかで
在你所在的 那条街道的某处
柔らかな風に包まれながら
被轻柔的风儿所包围着
サヨナラの数をかぞえたよ
数着说告别的次数啊
届かない空に手を伸ばしたら
向着无法到达的天空伸出手
春の陽ざしの中で 綺麗な花が咲いた
就能看到在春日的暖阳照射下 绽放出了美丽的花
ハロー 君は自分で思う以上に
hello 虽然你比自己想象中的自己更加
つよがりで泣き虫だけど
爱逞强 又爱哭泣
ハロー 僕は君が知らない強さを
hello 你那所不知道的坚强
誰よりも知っているから
我比谁都要了解
雪が積もる季節を越えて 雲が唸る季節を越えて
越过白雪堆积的季节 越过云淡风轻的季节
君らしくいられるスピードで 歩いてけばいいよ
在和你相似的速度下 这样走就好了
嫌いな人のこと嘆くより 好きな人をひとり守りたい
比起慨叹讨厌的人 不如去守护一个喜欢的人
君がいないこの街のどこかで
在你所不在的 这条街道的某处
サヨナラ 言えなかった
没能够说出 再见的话
あの日の僕はひとり
那天的我 独自一人
動き出す雲のその隙間から
从流云的缝隙之间
覗き込む光を眩しそうに眺めてた
眺望着从中透出的耀眼光芒
「行かないで」 声にならない声を
用不成声的声音 说着「别走」
気まぐれな風にあずけたよ
将其寄托给 变化无常的风
俯いた僕の影を残して 春の電車が走る
留下低着头的我的影子 春天的列车开动
柔らかな風に包まれながら
被轻柔的风儿所包围着
シアワセの数をかぞえたよ
数着幸福啊
届かない空に手を伸ばしたら
向着无法到达的天空伸出手
小さな花が咲いた
绽放出了一朵小小的花
もうすぐ君の街も 綺麗な花が咲くよ
很快在你所在的街道 会有美丽的花盛开
专辑信息