歌词
忽明忽暗闪烁着的 那是虚无缥缈的声音
一个一个地捡拾起来 不知所措地垂下头
ぽつりぽつり灯っていく それは淡く儚い音
「你喜欢的“颜色”是什么?」
ひとつひとつ拾い集めて 戸惑い うつむいてた
「你喜欢的“歌”是什么?」
还想知道更多更多 但是
「キミの好きな“イロ”はなあに?」
啊啊 总是不能踏出这一步
「キミの好きな“ウタ”はなあに?」
在纯白的绘本上 用萌发出的颜色
もっともっと知りたい だけど
随意描绘出的是 隐藏着的梦的碎片
あぁ いつも踏み出せなくて
染上了你的颜色的碎片
现在一个人拼凑着
真っ白な絵本に 芽生え出した色で
如果一个一个地纺织起来的话
描き出したラクガキは 秘めてる夢のカケラ
会遇见怎样的我们呢?
思念愈发强烈
キミの色に染まったpiece
「你在注视着谁?」
今はひとり組み立ててるよ
想要更加更加接近你
ひとつひとつ紡いでいけば
变得想独占你
どんな私たちに会えるの?
溢出的泪水仿佛顺着脸颊
洒落出的话语也什么都传达不到一样
「因为喜欢你」
想いばかり募(つの)っていく
染上了你的颜色的碎片
「キミは誰を見ているの?」
今天也一个人拼凑着
もっともっと近づきたい
但是为什么呢?无法得心应手
ヒトリジメしたくなる
只属于我的幸福之谜
紧系着思念的魔法碎片
溢れ出す涙 頬を伝うように
一定无论怎样的间隙都能填补
零れ出した言葉は 何も伝えられないまま
从什么时候开始的呢 我一直在想
「好きなの」
与你一起两人靠肩做成的话
其他的什么也不需要了
キミの色に染まったpiece
无法拿出勇气什么也做不成
今日もひとり組み立てるけど
弱小胆怯的我啊
どうしてだろう?上手くいかない
已经不再迷茫
私だけのシアワセpuzzle
因为我已明白了一切
想い繋ぐ魔法のpiece
一直在寻找的 魔法的碎片
きっとどんな隙間も埋まる
那一定是你所拥有的
いつからだろう 思ってたんだ
想要更加更加接近你啊
キミとふたり肩寄せ作れたなら
已经无法停下来了
ほかに何もいらないよ
「最喜欢了」请传达到吧
可以听得到 话语的碎片
一个接一个 纺织起来吧
勇気がなくて何も出来ない
一直两人一起走出染上颜色的轨迹
弱い私だったね
紧系两人的幸福之谜
もう迷わない
染上了你的颜色的碎片【染上只属于我们两个人的颜色】
すべて分かったから
描绘出许多的回忆吧 只属于我们两人的幸福之谜
探していた 魔法のpiece
きっとそれはキミが持ってる
もっともっと近づきたいよ
もう止まらない
「大好きだよ」お願い 届け
聞こえてきた 言葉のカケラ
ひとつひとつ 紡いでいこう
色つく軌跡 ずっとふたりで
ふたり繋ぐシアワセpuzzle
キミの色に染まったpiece【ふたりだけの色に染め上げてく】
たくさんの思い出を描こう ふたりだけのシアワセpuzzle
专辑信息
1.クリティカルヒット
2.シアワセパズル
3.死が二人を結ぶまで
4.私のシャングリラ
5.恒星を掲げた月曜日
6.放課後メリーゴーランド
7.×ガール
8.キラメキ居残り大戦争