歌词
幽鬼傀儡、あるいはその愛と再生
原曲:古きユアンシェン / リジッドパラダイス
编曲:Stack Bros.
电闪雷鸣之间 睁开双眼
雷鳴に開く眼
攥紧满是泥泞的土块
泥濘んだ土、掴む手
狭长的利爪掘出大地
長い爪が抉り
生命 再次复苏
再び肺を満たす命
一切如过眼烟云,了无痕迹
「回忆,予爱以荣誉」
なにひとつ、残せはしない
绝不会允许,被夺去任何东西
「思い出、愛に名声」
「死亡将世间万物剥夺」
なにひとつ、持ち出せない
唯一残存的,真实之物
「死はすべてを奪う」
「来吧,随我而去」
ただひとつ、確かなもの
将我唤醒的那股冲动
「さあ、私とおいで」
「正是你 我挚爱的傀儡呵」
私を突き動かす衝動
那一天,早已忘却的一天,溘然长逝的我,如今又重获新生
「貴女は愛しい傀儡」
曾经渴求的目标早已不在,一切赞歌也如数忘却
只因死亡 无尽轮回。
あの日、いつかの日に、私は死に。そして今蘇る
“过早凋零的花蕾啊 什么都不必思考
自ら目指す当てもなく、詩も忘れて。
只需留在我的身边”
何度でも死ぬために。
“什么都不必回忆
腐烂的你,方才愈显艳丽”
抬首仰望 红叶纷飞的天空
「何も感じなくていいの 捥がれた華
依稀听见,有谁在呼唤着我的名字
私のそばにおいでなさい」
那想必是,为长眠于此的我,独自啜泣
「何も思い出さなくていいのよ
温柔之人的呼唤吧
貴女ってば、腐って尚更美しいわね」
那一天,早已忘却的一天,溘然长逝的我,如今又重获新生
曾经渴求的目标早已不在,一切赞歌也如数忘却
紅葉降る秋空見上げては
只因死亡 无尽轮回。
誰か、誰かに呼ばれているような気がして
无从逃离的鸟笼中 初面死亡 傀儡的诗章
きっとここに眠る私のために、ひとり泣いてくれた
于浅眠之际,描绘着梦境,犹如恬然假寐
優しい人の声なんだろう
欲念渐深的灵魂
あの日、いつかの日に、私は死に。そして今蘇る
自ら目指す当てもなく、詩も忘れて。
何度でも死ぬために。
死に見始められた傀儡の詩 逃れられない鳥篭
夢見て、その眠り浅く 転寝のよう
引き伸ばされる魂
【END】
专辑信息