歌词
编曲 : パプリカ
仅凭借言语 什么都无法述说
言葉では何も言えなくて
就此 与你的残象告别
残像の君に別れ告げた
虽然心中始终抱着迷茫
ああ いつでも心迷うけど
但还是敞开了内心深处 那紧锁的门扉
胸の奥 閉じたドアを開けて
至于借着他人的力量获得的
留居之所 如今理应将之舍弃
他人まかせで手に入れた
把萃集在这体内的幻想 刹时解放
居場所ならもう捨ててしまえ
手中那为了改变这世间而紧握的光芒
似为了将它铭记般 拥入心间
この身に集めた夢を解き放つ
心无旁骛地奔跑起来 奇迹将随风起
世界を変えるため掴んだ光を
已经没有走回头路的理由了
忘れないように心に抱いて
可仰望同一片天时 还是念念不忘
思い切り駆け出して奇跡起こすの
就算现在已没有回头的可能
我的心愿 仍从远方乘风而起
振り返る理由もないのに
仅仅是不清不楚的暧昧的话 毫不可靠
同じ空見上げては想うよ
诸如自傲一类 尽快摒弃也无妨
今はもう戻らないけれど
把萃集在这体内的幻想 刹时解放
遠くから風に乗せた願い
这为了重写未来而描绘的希望
若是仅停留在构思的层面 就会消融殆尽的呀
曖昧じゃ信じきれない
因此 心无旁骛地奔跑起来 奇迹将随风起
プライドなんて捨ててしまえ
把萃集在这体内的幻想 刹时解放
手中那为了改变这世间而紧握的光芒
この身に集めた夢を解き放つ
似为了将它铭记般 拥入心间
未来を変えるため描いた希望も
心无旁骛地奔跑起来 此为 奇迹之风起
あたためるだけじゃ溶けてしまうから
思い切り駆け出して奇跡起こすの
この身に集めた夢を解き放つ
世界を変えるため掴んだ光を
忘れないように心に抱いて
思い切り駆け出して奇跡起こすの
专辑信息