歌词
[00:28.08][00:54.67][01:08.28][01:35.08][02:02.67][02:09.50][02:29.51][02:55.35][03:26.22][03:43.71]
是秘密嗎 這份想念
秘密(ひみつ)なの この想(おも)い
就這樣 一直放在心裡
このままで ずっと胸(むね)に
請你以後 也不要忘記呢
いつまでも 忘(わす)れないでね
少女的秘密
乙女(おとめ)の秘密(ひみつ)
幻想 是言詞嗎?
幻想(げんそう)は 言葉(ことば)なの?
真實 是幻想嗎?
真実(しんじつ)が 幻想(げんそう)なの?
說謊 是因為實現不了?
嘘(うそ)ついた 叶(かな)わないから?
現在就是這樣嗎?
そんな現状(げんじょう)
真實 虛幻
真実(しんじつ) 幻(まぼろし)
在時空中搖晃的 這份感覺
時(とき)の中(なか)で揺(ゆ)れてる この気持(きも)ち
現在此時 是做就了成年人的
大人(おとな)が作(つく)った 幻想(げんそう)よね
幻想呢
今(いま)の時(とき)は
就算做了多少個夢 就算傳達了多少次
どれだけ夢(ゆめ)を見(み)て 何度(なんど)も伝(つた)えても
我的感覺也在慢慢消失 逐漸減退
私(わたし)の気持(きも)ちは消(け)され 過(す)ぎ行(ゆ)く
就算做了多少個夢 總是傳達不了啊
どれだけ夢(ゆめ)をみても どうせ伝(つた)わらないわ
大人這樣子實在很討厭!
そんな大人(おとな)なのは嫌(いや)だ!
真想仍是少女呢
ならば少女(しょうじょ)でいたいよ
若果現在是 新的時代
新(あたら)しい 時代(じだい)なら
一切阻礙著 吃古不化的傢伙
邪魔(じゃま)してる 古(ふる)い奴等(やつら)
就會 不加任何掩飾地
それならば 隠(かく)さないまま
發起革命來
革命(かくめい)起(お)こせ
說出的話語 被暗中掩沒了
語(かた)った言葉(ことば)は 揉(も)み消(け)されて
這只手 甚至乎伸不開
この手(て)も 伸(の)ばせない
真實 現實存在於何方呢?
真実(しんじつ) 現実(げんじつ)どこにあるの?
在那裡能看得見嗎?
そこに見(み)える?
就算做了多少個夢 就算能夠表達自己
どれだけ夢(ゆめ)を見(み)て 私(わたし)を伝(つた)えても
甚麼聽不見的說話 也是沒需要的
掻(か)き消(け)す言葉(ことば)なんかは いらない
寧可把我的心封閉 與其成為骯臟的大人
私(わたし)の心(こころ)封(ふう)じる 汚(けが)れた大人(おとな)ならば
與其成為那樣的東西
そんなものになるのならば
一直繼續是少女就好了
ずっと少女(しょうじょ)のままでいい
专辑信息
1.Against, Perfect Cherry Blossom.
2.Spring Comes Along
3.Romantic Night
4.Spritual
5.Real Intension
6.Story of the End
7.Imperishable Night
8.Structure Frame
9.Punishing Fire
10.Hale inthe 270°
11.Space Gate
12.Ripple
13.Radio Programs