歌词
つまりは好奇心に囚われてたんだ
总之已经被好奇心所困住了
大切な物なら壊したんだ
重要的东西早已破坏掉了
明かりの灯らないホールケーキ
无法点亮光明的整个蛋糕
木製の君と踊ってたんだ
与木质的你一同起舞
クローゼットで待った今日も
在衣柜中等待着的今天也
小さな身体ただ寄せ合って
只有依偎在一起的小小的身体
眠るのさ、変わるのさ
总归要入睡的,总归要改变的
想像容易い安全
想象着唾手可得的安全
「私馬鹿な子なのどこにも行かないで」
“我不是个聪明的孩子,请不要离开此处”
濁った正体の鈍い目を覚ませ
浑浊的原形睁开了迟钝的眼
夜のうち片付けたおもちゃ
趁着黑夜收拾好的玩具
無邪気なままでまだいたかった
想要让它继续保持着天真无邪的样子啊
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
愛情はhighただ捨て置くばかり
被剥落下来的重要的记忆
剥がれ落ちた大事な記憶
即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
but 後悔 low-lifeならば敢えて
将对着不可能发生的事许愿的夏天
ありえないことを願う夏を
YELLOW
YELLOW
那家伙好像已经被好奇心所杀死了
あいつは好奇心に殺されたようだ
狡猾的方法已经尝试过了
狡猾な術なら試したんだ
让人抬不起头的那样的行为
うだつの上がらないあんな行為
带着满脸的笑容歌唱着
満面の笑みで歌ってたんだ
在衣柜中等待着的今天也
クローゼットで待った今日は
只有一个人的话也就那么回事吧
一人で待つのならこんなもんか
总归要改变的,总归要结束的,肯定
変わるのさ、終わるのさ、肯定
持续索求着的价值,逐渐逼近的秒针
求め続ける 価値 価値 価値 迫る秒針
卷起更多,罪孽变得深重
もっと巻いて 業 深くなって
想要使其终结需要将天地颠倒
終いには天地が 逆さまになる
为何?为什么?你看,变得模糊不清的透明
なんで?どうして?ほら霞んだ透明
透过窗户所看到的景色我还没有忘记”
「窓から見た景色をまだ覚えています」
“干脆彻底消失不见就好了的YELLOW
いっそ消えて無くなるだけのYELLOW
YELLOW
为了让那个日子不要到来,故意出了差错
YELLOW
逐渐崩坏、乖离与解脱
その日が来ないよう、わざと間違えて
为了让救赎不再存在而有了限制什么的
崩れ落ちた、乖離と解脱
仍然温热的思念
救いなどないよう、限りあるなんて
高尚的爱情也只是随意的丢在一边
まだ、想う熱
被剥落下来的重要的记忆
愛情はhighただ捨て置くばかり
即便如此也对落魄潦倒感到后悔的话那就强迫自己
剥がれ落ちた大事な記憶
将对着不可能发生的事许愿的夏天
but 後悔 low-lifeならば敢えて
ありえないことを願う夏を
专辑信息