歌词
遠く揺らいだ記憶は うたかたのように
远方摇曳的记忆 如同泡沫
浮かんで消えて 色だけ残してゆく
浮现又消失 唯余色彩
繰り返す感情は 止まることなく
反复的感情 不知停止
ずっと 目まぐるしく絡みつく
始终 眼花缭乱 纠缠不休
見つめる 瞳も 重なる 景色も
凝视的瞳眸也好 重叠的景色也罢
忘れそうな 温度すら 今もまだ
就连那快要忘却的温度 如今仍在
動かない心 暖めようとしてる
温暖着那颗 无法跳动的心
紡いだ言の葉が舞う
编织的言语飞舞
まるで散る花弁のように
宛如散落的花瓣
不器用な縫い目の僕等は今
缝合痕迹明显的我们 现在
明日を待ち望んでいる
还对明日翘首以盼
教えて僕等は何処へ向かうの
告诉我们 该去向何方
答えを待ち望んでいる
对这答案望眼欲穿
いつか消え行く姿は 煙のように
终将消散的身姿 如同烟雾
僕に纏い 香りだけ残してゆく
唯余香气 将我缭绕相缠
くすぶる気持ちだけ伝わらないまま
而憋闷的感情仍无法传达
そっと 時計の針は動き出す
时钟指针轻轻转动
見据える 未来も 望んだ 昨日も
凝视的未来也好 期望的昨日也罢
蜃気楼に 溶け込んで 染み込んだ
都深深溶于海市蜃楼 渗透方休
還らない心 取り戻そうとしてる
想要收回那颗 无法复原的心
紡いだ言の葉が舞う
编织的言语飞舞
まるで冬の雪のように
宛如冬日落雪
すれ違う距離の中 僕等は今
如今我们在错过的距离中
明日を待ち望んでいる
仍对明日翘首以盼
小さな季節は巡る
小小季节循环轮转
向かい合う僕等のように
就像面对面的我们
ちぐはぐに繋がったままの糸は
生疏操纵着紧连彼此的丝线
貴方を手繰り寄せる
将你拉近身旁
聞かせて僕等は何処へ向かうの
告诉我们 该去向何方
鼓動を待ち望んでいる
殷切期待着 我的心跳
专辑信息