歌词
ベイビー 怖がらないで そのままでいいから
宝贝 不要害怕 保持这样就好
いつだって明日なんて見えない
无论何时都看不到明天
鋭利なナイフ捨てて つぎはぎでいいから
扔掉锋利的小刀 东拼西凑无妨
透明には ならなくていいの
不变成透明也可以
遠く奏でて ネイビーブルー
远方鸣奏的 藏青色
なんだっていいんだ 理由が分かるなら
倘若知晓“怎样都好”的理由
傷ついたって 僕は痛くもないよ
就算受伤 我也不会觉得痛
そよいだ風達が唄うよ 安らかに
微风吟唱 安稳无忧
えぐれたままの 心臓を撫でるように
如同轻抚凹陷的心
やめてくれないか 優しくしないで
可以不要 对我那么温柔吗
それならいっそ 強く抱きしめて
不如干脆紧紧 紧紧拥抱我
分かりっこない 見えやしない
懵懂无知 也根本看不见
瞳に映るものしか 信じられない
只能相信 瞳孔映现之物
ベイビー 振り向かないで 前だけを見つめて
宝贝 不要回头 一直向前看
いつだって 時計の針は戻らない
无论如何时光不会倒流
メッキ 剥がれ落ちてく 塗り直さないで
纵使表层脱落 也不要重镀
もう 透明にはならなくていいの
已经不再需要透明了
そっと奏でて ネイビーブルー
悄声奏响的 藏青色
幾千の糸が絡み合う この世界で
在这千丝万缕 错综复杂的世界
離れた手は ただ遠ざかってゆくだけ
松开的手 只是渐渐离我远去
暖かい歌なんて 必要ない
温暖的歌 不必再唱
嘘が 高く跳ばせてくれるから
谎言令我 心绪高昂
なれっこない 見たくもない
不可能习惯 也不想看
両手で厚く覆って 隠してるんだ
双手重叠着 覆盖隐藏
メイビー えぐれたままの 傷はそのままでも いいの
也许 依然凹陷的伤口 放任也罢
だって ココロは狂わない
因为如此 心就不会失常
便利な言葉使って 飾る 見えないロープ
用便利的言辞粉饰 看不见的绳索
ねぇ息が 出来ないんでしょう
呐 快要窒息了吧
どうして 悲しいと 涙は出るの
为什么 悲伤就会流泪
どうして離れ離れにはなれないの
为什么 就不能分开呢
何故鼓動は 止まらないの
又是为什么 心跳不止
专辑信息