ストリップマインド

歌词
只做想做的事情
やりたいことだけやって
让视若珍宝的花枯掉了
大事な花を枯らした
是欲望膨胀的结果
欲張りの成果だ
挺起的胸膛也不在了
張れる胸もなくただ
只做想做的事情 还剩余了什么
やりたいことだけやって何が残るのって
被某人指责我却充耳不闻
誰かが言ってたけど僕は聞いちゃいなかった
事到如今更加印证了
適当な君の予想
你准确的预想
当たってしまいそうで今更僕は
手足无措只是将过去当做借口
どうしようもない過去を言い訳に
变装成大人的模样
大人の変装をしてた
作出正常的判断
正常な判断で
还差一点就能离开粗鄙的乡下
いまいちイケてない田舎を抜け
堵上仅剩不多的辛劳
なけなしの苦労を賭けている
走在荆棘遍布的道路
いばらの道を歩いていたんだ
搓起我们的散落的火星子
僕らが散らしてる火花にたかってくんな
汗水和眼泪只是一堆数字
汗も涙もハートも数字だけが
将它们变成生存的意义
生きる意味になってくれるんだ
混入胆小鬼之轮中
身披首位名号
弱虫の輪に混ざり
传颂成骄傲
エースナンバー背負って
空虚不断涌出身体
誇らしげに語って
去见识世界,环视世界吧
虚しさが込み上げて
俯视它,仰视它
世界を見て、見渡して
笑着,哭泣,烦恼
見下して、見上げて
全部都是我选择的
笑って、泣いて、悩んで
准确的占卜
全て僕が選んでる
使空洞的我遍布阴霾
適当な占いが
甚至就那样被击溃
中身ない僕にのしかかってきた
对我而言已经被取代
押しつぶされてそのまんま
正确的好与恶
僕にとって代わってしまった
还在混杂浑浊中玩着捉迷藏
正確な好きと嫌い
就这样温柔地用布驱散找寻吧
混ざって濁ってかくれんぼしてる
想要就这样摇曳
優しい布でこして見つけよう
微小的缝隙
试着判别白与黑
このまんまずっと揺れていたいんだ
就行了
ほんの少しの差
因为操纵着名为我的驾座的
白黒つけれないよう
不是别人正是我啊
いいんだ
僕という乗り物を操縦するのは
他ならぬ僕一人だから
专辑信息
1.タイムイーター
2.絶対的少年値
3.アクシデントコーディネイター
4.不完全な処遇
5.イン・レインボウズ
6.デーモンダンストーキョー
7.ストリップマインド