歌词
Мне кажется порою, что солдаты,
有时候我总觉得那些军人,
С кровавых не пришедшие полей,
没有归来,从流血的战场,
Не в землю нашу полегли когда-то,
他们并不是埋在我们的大地,
А превратились в белых журавлей.
他们已变成白鹤飞翔。
Они до сей поры с времен тех дальних
他们从遥远战争年代飞来,
Летят и подают нам голоса.
把声声叫唤送来耳旁。
Не потому ль так часто и печально
因为这样,我们才常常仰望,
Мы замолкаем, глядя в небеса?
默默地思念,望着远方。
疲倦的鹤群飞呀飞在天上,
Летит, летит по небу клин усталый,
飞翔在黄昏,暮霭苍茫,
Летит в тумане на исходе дня,
在那队列中有个小小空档,
И в том строю есть промежуток малый,
也许是为我留的地方。
Быть может, это место для меня.
总会有一天我将随着鹤群,
Настанет день, и с журавлиной стаей
也飞翔在这黄昏时光。
Я поплыву в такой же сизой мгле,
我在云端像鹤群一样长鸣,
Из-под небес по-птичьи окликая
呼唤你们,那往事不能忘。
Всех вас, кого оставил на земле.
有时候我总觉得那些军人,
没有归来,从流血的战场,
Мне кажется порою, что солдаты,
他们并不是埋在我们的大地,
С кровавых не пришедшие полей,
他们已变成白鹤飞翔。
Не в землю нашу полегли когда-то,
А превратились в белых журавлей...
专辑信息
1.Алеша
2.Березовые сны
3.Старый марш
4.Дирижеры военные
5.Журавли
6.Ленинградская баллада
7.Майский вальс (с конц.)
8.На безымянной высоте
9.Песня о солдате
10.Старое кино
11.Фронтовики, наденьте ордена
12.Невестушка
13.У деревни крюково
14.Кружечка
15.Дунай голубой
16.Офицеры
17.Довоенный вальс
18.Неизвестный солдат
19.Где-то около бреста
20.Как скажи, тебя зовут
21.Идут батальоны