歌词
En attendant ses pas
在等待他脚步来临的时光里 聆听着
Je mets la musique en sourdine, tout bas
低柔的乐声 轻轻地播着
Trop bete, on ne sait pas, s'il sonnait
真傻 我都不知他是否会按门铃
Si je n'entendais pas cette fois
也许 这次是我没有听见
En attendant ses pas ce matin-la
在那个等待他脚步来临的早晨
晚上?白天?
[00:30.80]Un soir? Un matin?
冬天亦或是黎明?
[00:33.38]Un hiver, une aube
或许他会择春日前来
[00:35.29]Un printemps qu'il choisira
而我 对此一无所知
[00:38.19]Rien, je n'en sais rien,
我点亮灯火
[00:40.86]Je mets des lumieres
因夜晚已沿着小径悄然来临
[00:42.63]Les nuits au bord des chemins
在等待他拥抱的时光里
[00:45.86]En attendant ses bras
我在门上绘满鲜花
[00:48.44]Je peins des fleurs aux portes
只因他定喜欢
[00:51.44]Il aimera ca
在等待他臂弯给我带来的温柔一刻时
En attendant le doux temps de ses bras
我开始用心打扮
让双唇和两腮 重焕嫣红
Et je prends soin de moi
这样他就不会看到
Rouge a mes levres, a mes joues
有时过于苍白的我
Pour qu'il ne voit pas
一定不能让他看到
Quand trop pale parfois, ne surtout pas
我备好了沁凉的水 还有葡萄酒
Qu'il me surprenne comme ca
不知他的喜好
Il y a de l'eau fraiche et du vin
我不知他发色是金是褐
Je ne sais pas ce qu'il choisira
也不知他是高是矮
Je ne sais s'il est blond, s'il est brun
但当我听到他的声息 一切都会明朗起来
Je ne sais s'il est grand ou pas
他的一切言语 都将最终属于我
Mais en entendant sa voix je saurai
在等待他臂弯给我带来的温柔一刻时
Que tous ses mots, tous seront pour moi
我一直在渴望这一刻
En attendant le doux temps de ses bras
当我们最终相遇的那个瞬间
我将告诉他这段漫长的等待
J'y pense tout le temps a cet instant
不 我不要那样说
Oh quand on se reconnaitra
在等待他脚步来临的时光里
Je lui dirai c'etait bien long, non,
我认真地生活 梦想与呼吸
J ne lui dirai surement pas
而这一切 都是为了他的到来
En attendant ses pas,
晚上?白天?
Je vis, je reve et je respire pour ca
冬天亦或是黎明?
[02:09.32]En attendant juste un sens a tout ca
或许他会择春日前来
而我 对此一无所知
A tout ca
我点亮灯火
专辑信息
1.Je crois toi
2.Zora sourit
3.On ne change pas
4.Je chanterai
5.Terre
6.En attendant ses pas
7.Papillon
8.L'abandon
9.Dans un autre monde
10.Sur le même bateau
11.Tous les blues sont écrits pour toi
12.S'il Suffisait D'Aimer