歌词
あたしを壊す物 上げだしてみたら随分キリが無い
毁掉我的事物 列举起来根本不会穷尽
孤独を分け合えば 流れる涙も半分なんて、
“只要互相分担孤独,泪水就会减半”这种话
認めたくない そんな筈ない そんな筈ない そんな筈ない
我才不想认同——才不会是那样 不会是那样 不会是那样
剥开塑料天棚的一边 将其取下
プラスティックの天井を片方だけ外して取り出したら
借助朦胧的月色连系你我 振翅飞翔吧
月の明かりをぼんやりと頼りに繋いで羽ばたこうよ
虽然好难为情 但是呢
快点听我说啦
恥ずかしいけど ホラ
虽说有矛盾也只不过普通至极
早く聴いてね
大概这就是最后的恋情了吧——开玩笑的啦
矛盾するけど至って普通
愈是思念你 就愈是不放过自己细碎的谎言
たぶんこれが最後の恋 なんてね
对为一点小事起疑心的自己感到懊悔
误打误撞 东奔西走 向着甘泉 向着你的身边
あなたを想う程 あたしの些細な嘘が許せない
追逐梦想也是很忙的呢 两人擦肩而过
僅かな事だって 疑ってしまう自分が悔しい
有时也想努力跟上你的步伐 最终还是疲倦了
迷い込んでく 次から次へ 甘い泉へ 手の鳴る方へ
虽然好难为情 但是呢
好好看清楚吧
夢を追うのは忙しいんだね 二人は擦れ違って
虽说有矛盾也只不过普通至极
あなたのペースに時に合わせてはみるけど疲れちゃうよ
连呼吸都用尽全身气力
被甘泉所诱惑坠入其中
恥ずかしいけど ホラ
被你百般捉弄
ちゃんと見ててね
吞下苦果的时候
矛盾するけど至って普通
大概那会是恋情的终点吧——到底是什么呢
呼吸だけで精一杯
两人的灯火 缓缓融入月色之中
甘い泉 誘われ墜ちる
一切都不可能像随心涂鸦一般轻而易举
あなたに揶揄われて
但是
苦い味を呑込んだ時
待到相互思念之时 我将蜕变成全新的自我
多分あれが恋の終わり なんでしょう
就算只有微弱的光芒 也想为你照亮漆黑的道路
好好看清楚吧 大概这就是 爱情的开始——才不会是那样啦
フタリのともしびは ゆらり月明かり溶けてしまいそう
全てが思う程、絵に描いたように上手くはいかない
だけど
誰かが誰かを想う時 新しい自分に成れる
微かなヒカリだって 真っ暗なあなたの道を照らしたい
ちゃんとみててね 多分これはね 愛のハジマリ そんな筈ない
专辑信息
1.luciole
2.be-ambitious
3.
4.luciole (off vocal)
5.be-ambitious (off vocal)
6.贖 (off vocal)