歌词
A wind blows over the lavender fields
[]
Carrying the scent of death and decay
[]
The holy war consumes and burns
[]
Everything and everyone in its way
风吹过长满薰衣草的原野
带来死亡与腐烂的气息
Carcasonne has fallen
那所谓的圣战
To whom do we turn in these times forlorn?
燃尽了沿途的一切
High in the mountains we will find
卡尔卡松业已沦陷
Refuge from the coming storm
于此绝望之际我们该向谁祈求?
在高山之上我们寻见
Shining swords and burning crosses
自袭来的风暴而来的逃难者
Rising up into the skies
闪亮的剑与燃烧的十字架
Blinding rage and hate prevailing
齐齐指向天空
Growing, spewing from their eyes.
盲目的愤怒与仇恨散播着,壮大着
从他们的眼里喷涌而出
You can run but you can't hide
你无处可逃
My power is too great
我的力量无可匹敌
I know that God is on my side
上帝站在我们这边
Your penance is too late
你的忏悔已经太迟
我将一个个地扫清那些异教徒
I shall **** out there heretics one by one
他们将在所有人面前被烈焰净化
They'll be purged in fire in front of everyone
我将让那些伪善者以此为戒
I shall make examples out of these hypocrites
我会将他们送下地狱的火坑
I'll send them down to hell's fiery pits
我们必须逃到孤立无援的要塞
我们将会在蒙特塞居和卡巴雷得到庇护
We must flee to our stronghold high and dry
逃跑并不可耻
We'll be safe in Montsgur and Cabaret
因为逃跑不过意味着他日再战
There's no shame in running
我们必须逃到我们孤立无援的要塞
For he who fights and runs lives to fight another day
我们将会在蒙特塞居和卡巴雷得到庇护
We must flee to our stronghold high and dry
逃跑并不可耻
We'll be safe in Montsgur and Cabaret
因为逃跑不过意味着他日再战
There's no shame in running
「事情就是这样,
For he who fights and runs lives to fight another day
余下的异教徒在努瓦尔山中藏身,
远离西蒙蒙特福特残忍的迫害。
"And so it came to pass,
被捕的那些则被处决,
The remaining heretics sought shelter in the high Black Mountains,
在火刑架上被烧死,或是被活埋
far from Simon de Montfort's merciless persecution.
……全部以上帝之名。
Those who were captured were tortured,
其他人也并不安全,
burned at the stake or buried alive,
在数周的围困之后,
...all in the name of God.
米内尔夫和拉沃尔等村庄被十字军所蹂躏
And even there they weren't safe,
并夷为平地。」
for after seven weeks of siege,
一周又一周的短兵相接
settlements such as Minerve and Lavaur were overrun by the holy army...
米内尔夫依然孤立无援
and razed to the ground"
然而最终饥饿与口渴使他们屈服
他们将与侵略者们面对面
Weeks and weeks of combat and assault
他们得到了选择的机会:
Minerve stood high and dry
放弃信仰,或是在火刑架上堕入地狱
But in the end thirst and famine brought them to their knees
他们昂首挺胸,选择了死亡
They would stand with their attackers eye to eye
他们的信仰永远不容放弃
在抹大拉玛利亚日(1210.7.22)
They were given a choice: to renounce their faith
140个异教徒被带了下去
Or to perish in inferno at the stake
在峡谷底下等待火刑
With heads held high, they would rather die
死亡已准备播种
Their beliefs they would never forsake
清洁派教徒被堆积起来
堆积在火热的烈焰之上
On the day of Mary Magdalene 1210.7.22
灰烬在天空中飞扬
One hundred and forty were lead below 140
那些十字军,毫不愧疚
At the bottom of the gorge waited a forge
「不管生还是死
Where death was ready to sow
都不能剥离我们的信仰」
灾祸在大地上传播
The parfaits were piled one by one
那身着白衣的兄弟为之火上浇油
Onto a seething tower of flame
他以铁腕统治
Embers flew high into the sky
滥用他神赐的力量
And the crusaders, they felt no shame
闪亮的剑与燃烧的十字架
齐齐指向天空
"Neither death nor life
盲目的愤怒与仇恨散播着,壮大着
can tear us from the faith to which we are joined"
从他们的眼里喷涌而出
「整整九年,
A plague spread through the land
西蒙在朗格多克
Fueled by the brotherhood in white
持续着他的拷打、虐待、残杀和火刑。
He ruled with iron fisted hand
但清洁派教徒们始终虔诚地坚持他们的信仰。」
Wielding his god-gifted might
闪亮的剑与燃烧的十字架
齐齐指向天空
Shining swords and burning crosses
盲目的愤怒与仇恨散播着,壮大着
Rising up into the skies
从他们的眼里喷涌而出
Blinding rage and hate prevailing
从他们的眼中喷涌而出!
Growing, spewing from their eyes.
"For nine whole years,
Simon de Montfort tortured,mutilated, murdered and burned
his way across the Languedoc.
But the parfaits stayed true to their beliefs."
Shining swords and burning crosses
Rising up into the skies
Blinding rage and hate prevailing
Growing, spewing from their eyes.
Spewing from their eyes!
专辑信息