Winter's Gate, Pt. 2

歌词
And there, amidst the fog
迷雾深处依稀可见
A solemn mountain rises
拔地而起高山庄严
Its pinnacle touching the grey sky
险峰刺破昏暝之天
Silent spruces guarding the shores
云杉肃立近处海岸
诱人之赏候我等至
There waits a grinning prize
一功成则名留青史
Worthy of legend
却亦有狼若黄金之身
There waits a golden wolf
此兽六足为丧胆之闻
A beast with six legs
纵使如是追寻犹难滞
纵使如是静候亦不止
And yet I search on
我愿寻你那灰暗的影
And yet I wait
潜藏在黑夜极致到无尽
To find your shadow
纵使如是追寻犹难滞
Amidst the darkest night
纵使如是静候亦不止
我愿寻你那灰暗的影
And yet I search on
潜藏在黑夜极致到无尽
And yet I wait
我手犹执苦痛绽开之华
To find your shadow
我手犹执孤单盛放之华
Amidst the darkest night
我手犹执苦痛绽开之华
我手犹执孤单盛放之华
Still I bear the flowers of pain
问天又作何弄人
Still I bear the flowers of solitude
这财富引诱的沉沦
Still I bear the flowers of pain
可望是它的踪影
Still I bear the flowers of solitude
不可即它的真形
纵使如是追寻犹难滞
What trick of gods is this?
纵使如是静候亦不止
Rewards and riches
我愿寻你那灰暗的影 在黑夜极致的无尽
Here within our reach
纵使如是追寻犹难滞
Yet not within our grasp
纵使如是静候亦不止
适彼乐土 无悲紧逐
And yet I search on
And yet I wait
To find your shadow amidst the darkest night
And yet I search on
And yet I wait
To find a place where no sorrow creeps in
专辑信息
1.Winter's Gate, Pt. 1
2.Winter's Gate, Pt. 6
3.Winter's Gate, Pt. 3
4.Winter's Gate, Pt. 4
5.Winter's Gate, Pt. 2
6.Winter's Gate, Pt. 7
7.Winter's Gate, Pt. 5