歌词
唐突な宣告は僕に 終わりを知らせてゆく
突然降临的宣判 向我传达着终焉的讯息
信じられずに目を瞑って 僕自身に問いかけた
还未受人信任就已然瞑目 于是我开始质问着自己
残されている時間は 今も静かに零れ落ちて行く
依然残留的时光 现在也悄悄地分崩离析了
静かな部屋で
在安静祥和的房间中
If I could turn back the time
如果我能将时间倒转
崩れていった この生命も
这不断破碎的生命
壊れないように 巻き戻して 紡いだ
也将不再崩塌 进而逐渐恢复 编织成结
終わらないように、進まぬように
只求不要就此结束 不再继续下去
願い続けたって 時は平等に刻まれて 侵していく
这种心愿存续已久 虽然时间的流逝不偏袒任何人 却依旧侵蚀着万物
捧げた祈りは届かずに
想要托付的祈愿也终究无法传达
この鼓動も この感情も
这种强烈的心跳 这份深厚的感情
生きている 今だけのモノだと気がついて
都始终存于世上 我忽然察觉这正是唯有现在才会显现的事物
残った 僅かな時を
只是所剩的时间已经不多了
If I could turn back the time
如果我能将时间倒转
朽ちてゆくまで 過去を生きて
由渐渐地枯竭腐朽 回到重生过去的时代
限られた時の中 進んだ
就在这封限的时光中 穿梭前行吧
後悔しないように 誤らないように
请不要后悔 请不要犯错
道を辿って 僕が生きていく未来の選択を
努力探索前进的道路 正是我不断祈求着 可以做出
出来るように、と祈り続け 目を開いた
自己能继续存活于未来的选择 因此我睁开了双眼
戻れないから
这颗逐渐崩塌的生命
崩れてゆく この生命が
从无法恢复原状
壊れるまで 輝いた未来へ
直到完全毁灭 才得以通向光明的未来
辿り着くように 迷わないように
继续挣扎拼搏吧 不要有所迷茫
目を瞑らないで
因为不再放弃希望
時が平等に刻まれようと 信じていく
所以内心坚信着时间的流逝是公平正义的
僕に残された数日の 時の中で
这份信念将长存于我所剩无几的时日之中
专辑信息