歌词
考え抜いたあなたの答えは冷たくて
反复地思考着你冰冷刺骨的回答
凍えそうな私はただ涙を隠していた
快要被冻僵的我仅仅只是把眼泪隐藏起来
無邪気に笑い合った私たち思い出す
回忆起我们那天真无邪的笑容
いつしか変わってゆくあなたへの違和感は
不知不觉间改变的你 带来的违和感
気づいてたけど
虽然察觉了
何がダメだったかな
到底是哪里不对劲
気付けなかったのかな
却无法察觉
遅いとか直すとかじゃなくて
弥补的是否太晚
何かが違ったんだね
有什么不同呢?
いっそ今を凍らせ
索性现在就冻结起来
あなたの声を断って
将你的声音拒绝在外
涙も命も終わらせたい
眼泪与性命都想要使之结束
そんなバカなこと思う
想着那样愚蠢的事
頭の整理をする
整理思绪
理由さえ無くなって
无理由的
ぽっかり空いた時間と
漫无目的的空闲时间里
心を眺めてる
凝视着自己的心
そうだね ここに君が
是啊 你在这里面
いたんだね 知ってたよ
这是毫无疑问的事实
一人じゃなかったってこと
我并不是孤单的
今更感じたんだ
现在感觉到
涙溢れた
眼泪溢出
静かに夜空を見る
静静地望着夜空
こんなのいつぶりだろう
为什么会变成这样呢?
あなたと居ると常にお互い
过去与你相伴的幸福时光
夢中すぎだったからね
我总是沉醉于此
ちっぽけな痛みでも
如同被针扎的微小的疼痛
全身が分かち合う
在身体扩散开来
自分でも大げさだと思う
我想我高估了自己
でも止められそうにない
想要停止这份伤痛却停止不了
恨みと哀しみ
怨恨 悲伤
混じって 混じって
不断地混合
私を 心を
我的心
複雑化していく
渐渐地复杂
恨みと哀しみ
怨恨 悲伤
混じって 混じって
一直搅和
私を 心を
我的心
グチャグチャにして
变得一团糟
涙拭った
拭去眼泪
静かに夜空を見る
安静地望着夜空
こんなのいつぶりだろう
到底为什么会变成这样?
あなたと居ると常にお互い
过去与你相伴的幸福时光
夢中すぎだったからね
我总是沉醉于此
時が過ぎればいつか
时间一直在流逝
自分に嘘をつかず
不要再欺骗自己了
クールに過去を乗り越えられる
冷酷地斩断与过去的联系
そんな私になってる
这是我现在要做的
そんな私にならなきゃ
也是不得不做的
专辑信息
1.ダフネ幻想歌(幽閉サテライトcover ver.)
2.鈴の音
3.必然のカタストロフィ
4.囚われのアイ
5.今を凍らせて…
6.感情ケミストリー(幽閉サテライトcover ver.)