歌词
我慢できなくて 食べちゃう
忍无可忍 终于一口吞下
目移りするのは しょうがない
会移开视线 也是无可奈何
ストレス解消 明日の為
为了明日 排解压力
鏡の中の目、兎
镜中的双眼 红得像兔子
隣でただ、騒いでる馬鹿ども 死に腐れと
身边只会喧闹着的蠢货们 赶紧去死腐烂掉吧
聖母(マリア)が今、気忙しくグラスを 傾けてる
圣母玛利亚如今 正慌张地倾倒着酒杯
いちど吐き出した唾
说出去的话泼出去的水
飲みこめないでしょう?
是无法挽回的不是吗?
受けつけないカルマが
难以接受的业果
宵闇に相乗り
与黄昏一同降临
私を犯している。
侵犯着我
軽業師(かるわざし)の口、幾星霜
杂耍师的嘴 几经风霜
騙る嘘でもね、心地よく
终于连谎言也 令人舒心
積み重ねた肌、涙声
肌肤与哭声相交叠
お茶を引かずに、生きる
就这样一刻不停地活着
情けを、ただ かけている 阿呆ども 殺したいと
那些只会施舍同情的傻瓜 真想杀掉他们
この歌 今、飲み干して 誰かの首、締めてる
如今 将这首歌一饮而尽 伸手掐住 不知谁人的脖颈
いちど吐き出した唾
说出去的话泼出去的水
飲みこめないでしょう?
是无法挽回的不是吗?
割り切れないトラウマ
无处摆脱的心理阴影
黄昏(たそがれ)に溶けたら
若是能够融进黄昏
未来を示している
就会展现出未来了吧
ゆらゆらり 手を触れあって
飘飘忽忽 双手轻触
ゆらゆらり 嘘を求めて
摇摇晃晃 寻求着谎言
ゆらゆらり 手を触れあって
飘飘忽忽 掌心轻贴
ゆらゆらり 愛を求めて
摇摇晃晃 渴求着爱意
いちど吐き出した唾
说出去的话泼出去的水
飲みこめないでしょう?
是无法挽回的不是吗?
受けつけないカルマが
难以接受的业果
宵闇に相乗り
与黄昏一同降临
私を犯すのです。
将我侵犯
古びた明日、捨て
舍弃 陈旧的明日
しろい肌を、噛む
噬咬 雪白的肌肤
萎びた花、捨て
舍弃 枯萎的花朵
しろい肌を、噛む
噬咬 雪白的肌肤
专辑信息
1.宵闇に相乗り
2.#HAPPY