歌词
お先真っ暗な人生
前方伸手不见五指的人生
最早、どうでもいいや
反正,都已经无所谓了
夢とかどうやったら見つかるの?
梦想之类的要怎样才能找到呢?
教えてよ
告诉我啊
ちゃんと良い子にしたじゃん
我不是好好地做个乖孩子了嘛
学校は皆勤賞 部活も頑張った
在学校是全勤 社团活动也努力了
テストの点も悪くはなかったはずだけど
考试的分数也应该不算差才对
目隠しがキツくて外れない
可双眼却被紧紧蒙住无法挣脱
がむしゃらな態度で僕を見下さないで
不要用那勇往直前的态度自上俯视我
ムカつくんだ
很令人不爽啊
追いかけてる姿が眩しくて
奔跑追赶的身影是那么耀眼
社会の最底辺でこのまま朽ちてゆく
而我则会就这样堕入社会的最底层
漠然としたまま過ぎ去ってしまうわ
仍旧模糊不清地随时间逝去吧
涙すら枯れてしまった
就连眼泪都枯竭了啊
幼少期の頃ならば
曾经幼年期的时候
沢山夢ありました
有过许多梦想
パティシエさんになりたくて
想过要成为糕点师
スポーツ選手も悪くなさげだ
体育竞技选手好像也不错
遠く過去を思い出せ
回想起遥远的过去
全部強いて言うならの話だ
全部都是勉强成立的故事
特別な努力とか無くて
也没有做过什么特别的努力
だって「夢」だろう
毕竟是「梦」对吧
特に不自由のない日々を送らせてもらった
并没有什么不自由的日子也让我舒心地过了
だからさ
所以说啊
信じて疑う余地もなかった
唯有相信且也没有怀疑的余地
夢とかどうやったら語れるの?
梦想什么的要怎样讲述才好呢?
教えてよ
告诉我啊
ちゃんとい良い子にしたじゃん
我不是好好地做个乖孩子了嘛
あぁくらべられっ子
啊 被拿来比较的人
聴いても意味ないね
问你也没有意义对吧
劣等生のあの子のほうが上手くいってる
还是身为劣等生的那个人做得比较好
目隠しがキツくて外れない
只是双眼却被紧紧蒙住无法挣脱
ひたむきな態度で僕を見下さないで
不要用那一往无前的态度自上俯视我
ムカつくんだ
很令人不爽啊
熱く語る姿が妬ましくて
热情讲述着的那身姿令人嫉妒
社会の最底辺でこのまま朽ちてゆく
而我则就这样堕入社会的最底层
呆然としたまま飛び込んでしまうわ
会仍旧呆如木鸡地一头扎进去吧
涙すら枯れてしまった
就连眼泪都枯竭了啊
幼少期の頃ならば
曾经幼年期的时候
沢山褒められました
受到了许多的称赞
将来、超期待されて
对将来产生了超大的期待
お年玉やプレゼント貰えて
压岁钱和礼物也收到了不少
ずっと続けばいいのに
就这样一直下去该多好
なんでこうもあからさまに数は減り
为什么数量如此露骨地减少
そして無いのが当然だと
然后像理所当然一样地没了
全部、夢みたい
全部,都跟做梦一样
だけど不自由のない
但是因为没有什么限制的日子
日々を送らせてもらった
也让我舒心地过了
だからさ
所以说啊
信じて疑う余地もなかった
唯有相信且也没有怀疑的余地
お先真っ暗な人生
前方伸手不见五指的人生
最早、どうでもいいや
反正,都已经无所谓了
夢とかどうやったら見つかるの?
梦想之类的要怎样才能找到呢?
教えてよ
告诉我啊
だって!良い子にしたじゃん…
你看!我不是做个乖孩子了嘛
無事、大人ってやつになって
平安地成为了名叫“大人”的家伙
言うことも聞いてきた
也唯命是从点头哈腰了
容姿は特に良くはなかったけども
容貌虽然说不上好但是
中の下くらいの人生 生きてきた
也活成了大概中等偏下的人生
がむしゃらな態度で僕を見下さないで
不要用那勇往直前的态度自上俯视我
ムカつくんだ
很令人不爽啊
幸せそうな声が憎らしくて
听起来幸福的声音十分可恨
社会の最底辺でこのまま朽ちてゆく
而我则会就这样堕入社会的最底层
漠然としたまま過ぎ去ってしまうわ
仍旧模糊不清地随时间逝去吧
涙すら枯れてしまった
就连泪水都枯竭了
枯れてしまったんだ
干枯殆尽了啊
专辑信息
1.やっぱり雨は降るんだね
2.くらべられっ子
3.ロックな君とはお別れだ
4.あの世行きのバスに乗ってさらば。
5.ひとりぼっちと未来
6.ナミカレ
7.風薫る空の下
8.太陽になれるかな
9.アサガオの散る頃に
10.夏浅し
11.羨望