歌词
syvä iskumme on,viha voittamaton,
我们的打击直入深处,我们的仇恨无与伦比
meiil' armoa ei,kotimaata.
我们没有仁慈,也没有家乡
koko onnemme kalpamme kärjessä on,
所有的快乐都在刀尖之上
ei rintamme heltyä saata.
我们的意志绝不动摇
sotahuutomme hurmaten maalle soi,
我们的战吼响彻在祖国大地上
mi katkovi kahleitansa.
震碎了他的桎梏
ei ennen uhmamme uupua voi,
我们的斗争不会停止
kuin vapaa on suomen kansa!
直到芬兰人民获得自由
ei ennen uhmamme uupua voi,
我们的斗争不会停止
kuin vapaa on suomen kansa!
直到芬兰人民获得自由
kun painui päät muun kansan,maan,
当人民和祖国垂下了头
me jääkärit uskoimme yhä.
我们猎兵仍然坚定信念
oli rinnassa yö,yuhat tuskaa,vaan
尽管我们的胸膛经历无数的黑夜和痛苦
yks aatos ylpeä pyhä.
但始终存有骄傲而神圣的思绪
me nousemme kostona kullervon,
我们将如库勒沃(芬兰神话人物)的复仇一样崛起
soma on sodan kohtalot koittaa.
甜蜜地品尝战争的命运
satu uusl nyt suomessa syntyvä on,
芬兰将会诞生新的传说
se kasvaa se ryntää,se voittaa!
书写成长,胜利,斗争的篇章
satu uusl nyt suomessa syntyvä on,
芬兰将会诞生新的传说
se kasvaa se ryntää,se voittaa!
书写成长,胜利,斗争的篇章
häme,karjala,vienan rannat ja maa,
塔瓦斯蒂亚,卡累利阿,德维纳的海岸和土地
yks suuri on suomen valta.
都是伟大芬兰的领土
sen aatetta ei väkivoimat saa
他的精神无法通过武力征服
pois pohjan taivahan alta.
在远离北方的天空下
sen leijonalippua jääkärien
猎兵们携带着狮子旗
käsivarret jäntevät kantaa
他们健壮的手臂高举着旗帜
yli pauhun,kenttien hurmeisten
在轰鸣而血腥的战场中
päin nousevan suomen rantaa!
向着那冉冉升起的芬兰海岸
yli pauhun,kenttien hurmeisten
在轰鸣而血腥的战场中
päin nousevan suomen rantaa!
向着那冉冉升起的芬兰海岸
专辑信息