歌词
Wenn der Tag erwacht, eh‘ die Sonne lacht,
太阳升起前,白昼已醒了
die Kolonnen ziehn zu des Tages Mühn
纵队在恐怖的大清早
hinein in den grauenden Morgen.
又开始一天的辛劳
Und der Wald ist schwarz und der Himmel rot,
森林黑黝黝,天空红彤彤
und wir tragen im Brotsack ein Stückchen Brot
袋里装着一小块黑面包
und im Herzen, im Herzen die Sorgen.
心里怀着一片惊慌
O Buchenwald, ich kann dich nicht vergessen,
啊,布痕瓦尔德,我不会把你忘记
weil du mein Schicksal bist.
我的命运就是你
Wer dich verließ, der kann es erst ermessen,
谁能够离开你,他首先
wie wundervoll die Freiheit ist!
感到自由是多么珍奇!
O Buchenwald, wir jammern nicht und klagen,
但布痕瓦尔德,我们不会悲叹
und was auch unsre Zukunft sei –
不管未来会怎么样
wir wollen trotzdem „ja“ zum Leben sagen,
我们说我们一定要生活下去
denn einmal kommt der Tag –
因为自由的一天
dann sind wir frei!
会来到!
wir wollen trotzdem „ja“ zum Leben sagen,
我们说我们一定要生活下去
denn einmal kommt der Tag –
因为自由的一天
dann sind wir frei!
会来到!
Unser Blut ist heiß und das Mädel fern,
热血满胸膛,爱人在远方
und der Wind singt leis, und ich hab sie so gern,
微风轻轻歌唱,我的心属于她
wenn treu, wenn treu sie mir bliebe!
如果她依旧忠诚相向!
Die Steine sind hart, aber fest unser Schritt,
石子虽坚硬,步子走得稳
und wir tragen die Picken und Spaten mit
手里拿着锄头和铁锹
und im Herzen, im Herzen die Liebe!
心里怀着真挚的爱情!
O Buchenwald, ich kann dich nicht vergessen,
啊,布痕瓦尔德,我不会把你忘记
weil du mein Schicksal bist.
我的命运就是你
Wer dich verließ, der kann es erst ermessen,
谁能够离开你,他首先
wie wundervoll die Freiheit ist!
感到自由是多么珍奇!
O Buchenwald, wir jammern nicht und klagen,
但布痕瓦尔德,我们不会悲叹
und was auch unsre Zukunft sei –
不管未来会怎么样
wir wollen trotzdem „ja“ zum Leben sagen,
我们说我们一定要生活下去
denn einmal kommt der Tag –
因为自由的一天
dann sind wir frei!
会来到!
wir wollen trotzdem „ja“ zum Leben sagen,
我们说我们一定要生活下去
denn einmal kommt der Tag –
因为自由的一天
dann sind wir frei!
会来到!
Die Nacht ist so kurz und der Tag so lang,
黑夜这么短,白天那么长
doch ein Lied erklingt, das die Heimat sang,
但问歌声处,祖国在歌唱
wir lassen den Mut uns nicht rauben!
我们绝不让勇气斲丧!
Halte Schritt, Kamerad, und verlier nicht den Mut,
同志别灰心,步伐要坚定
denn wir tragen den Willen zum Leben im Blut
血液里蕴藏着生活的意志
und im Herzen, im Herzen den Glauben!
胸膛中满怀着坚强的信心!
O Buchenwald, ich kann dich nicht vergessen,
啊,布痕瓦尔德,我不会把你忘记
weil du mein Schicksal bist.
我的命运就是你
Wer dich verließ, der kann es erst ermessen,
谁能够离开你,他首先
wie wundervoll die Freiheit ist!
感到自由是多么珍奇!
O Buchenwald, wir jammern nicht und klagen,
但布痕瓦尔德,我们不会悲叹
und was auch unsre Zukunft sei –
不管未来会怎么样
wir wollen trotzdem „ja“ zum Leben sagen,
我们说我们一定要生活下去
denn einmal kommt der Tag –
因为自由的一天
dann sind wir frei!
会来到!
wir wollen trotzdem „ja“ zum Leben sagen,
我们说我们一定要生活下去
denn einmal kommt der Tag –
因为自由的一天
dann sind wir frei!
会来到!
专辑信息