歌词
伤ついた华胥の梦
伤心的理想之梦
言の叶は地に落ちて
言语坠落于无
阳を焚いたような暮れ
火烧日般的暮色
汚れたボクを差した
照射在我污秽的身上
意味の无い歩みに见えて
看似无意义的一步
とても不安だ
内心却充满不安
どうしようか
该如何是好
普通に歳をとるコトすら
连平凡的老去都不被允许
许されないボクの生き様は
这样活着的我
ただ丑くて ただ丑くて
只是丑陋地 只是丑陋地
有りもしない心を纺ぐんだ
编织着不可能存在的心灵
ただ普通に歩けないボクは
无法正常行走的我
君に肩を借りようとしたんだ
曾想去借你的肩膀
ただ痛んで ただ痛んで
只是痛苦地 只是痛苦地
答えのない正解こじらせた
纠结着无解的正解
それだけ
仅此而已
昨日も歩いたこの梦
昨天也经历过的梦境
小さく骂声を吐いた
发出微小的责怪声
疑问繋げたような梦
似乎关联那谜题的梦
汚れたボクを差した
照射在我污秽的身上
灿然と溢れだす星に
向着满天闪烁的繁星
愿い事を
许下心愿
腑抜けた颜で
神情怯懦
今歩き出した昨日が
眼下那迈步向前的昨日
今日のボクを震わせて鸣くんだ
正吼叫震慑着今天的我
この慢心を この慢心を
这份自满 这份自满
歌うボクを许してくれないか
能否允许我去歌唱它呢
この千切れた言叶をボクら
若我们将这些零碎的话语
「明日の希望」と歌っているなら
唱作「明天的希望」
今日はどこに 今日はどこに
那么今天 那么今天
向かって歩きだせばいいんだろう
又该以何处为目标前进才好呢
ねえ
呐
回るボクらは歯车を
旋转着的我们将齿轮
抜いては足して
拔下来又拧好
どうしたいんだろ
到底是想怎样呢
「なんでもない毎日」を
将「平凡无奇的每一天」
「非日常」と表したボクらは
描述为「非日常」的我们
ただ丑くて ただ丑くて
只是丑陋地 只是丑陋地
丸まった背中を蹴とばした
拒绝了变圆滚的身影
今、普通に歳をとるコトすら
如今 连平凡的老去都不被允许
许されないボクの生き様は
这样活着的我
ただ丑くて ただ丑くて
只是丑陋地 只是丑陋地
有りもしない心を纺ぐのさ
编织着不可能存在的心灵
ねえ
呐
专辑信息