歌词
(Insterumental)
With ferns at the side of the road
蕨类丛生于路边
And little pebbles beneath my feet
小卵石在我脚下
I haul myself, foot by foot, further
我慢吞吞,越走,越远
I carry my ideals into the deep forest
带着我的理想走入深林
I search for holes in the sky
我找寻着天空的缺口
There, above pines; above clouds
在那里,松林上方,云霭上方
Where minds are lost and found
在那里 心绪失而复得
And still I dwell as dwellers do
我仍像定居者那样住下
Where minds are lost and found
在那里 心绪失而复得
Still I dwell as dwellers do
我旧仍像定居者那样住下
ㅤㅤ
Hot pockets and cold breeze
热腾腾的口袋和冷冷的风
Surviving on thin tears of tulips
依靠单薄的郁金香泪生存
Bites of fears from furrowed bark
恐惧之咬痕来自皲裂的树皮
Feed the landing of each step
滋养着每一个步伐的落下
And no yells of life leave me here
生活的嘶喊不会离我而去
Oh, no one tells me I am alone;
哦,没有人告诉我,我这样孤单
Leave me here
离我而去
Roads and ferns, pebbles and steps;
道路与蕨类,卵石和步伐
My foot is on the path I know
我的脚行于我知之径
My foot is on the path I know
我的脚行于我知之径
ㅤㅤ
I search for holes in the sky
我找寻着天空的缺口
There, above pines; above clouds
就在那里,松林上方,云霭上方
Where minds are lost and found
在那里 心绪失而复得
Still I dwell as dwellers do
我仍旧像定居者那样住下
Still I dwell...
我仍旧...
Roads and ferns, pebbles and steps;
道路与蕨类,卵石和步伐
My foot is on the path I know
我的脚行于我知之径
专辑信息