昨日までの彼女(いっぱつにゅうこんver.)

歌词
時計は2時を過ぎたところ
时钟已经过了两点
街はいつからこんなに静かでしょう
街上什么时候开始变得这么安静呢
時計は僕の時を先取って急かすのが上手なの
时钟擅长于赶时间
夜の暗さに身を隠したって
即使隐藏在黑夜里
朝は必ずやってくるんだって
早晨一定会来的
君が言うから
因为你说过
午前0時を過ぎる前に時計の電池を抜けばよかった
在过了凌晨0点之前把时钟的电池拔掉就好了
永遠の11時59分は気休めでも優しいものでしょう
永远的11点59分即使安心也很温柔吧
時計は2時を過ぎたところ
时钟已经过了两点
街ではいつからこんなに一人でしょう
在街上从什么时候开始就这么一个人了呢
時計はいつも僕の時を先取って奪うのが上手なの
时钟总是抢先夺走我的时间
夜の寂しさに身を重ねたって
即使置身于夜晚的寂寞之中
朝は必ずやってくるんだって
早晨一定会来的
君が言ったから
因为你说过
午前0時を過ぎる前に時計の電池を抜けばよかった
在过了凌晨0点之前把手表的电池拔掉就好了
永遠の11時59分は気休めでも優しいものでしょう
永远的11点59分即使安心也很温柔吧
言えなかったごめんね、ありがとう
没能说出来对不起,谢谢
2時間の手遅れに僕は抵抗して
我抵抗了两个小时,为时已晚
午前0時を過ぎる前に時計の電池を抜けばよかった
在过了凌晨0点之前把时钟的电池拔掉就好了
永遠の11時59分は気休めでも優しいものでしょう
永远的11点59分即使安心也很温柔吧
专辑信息
1.痛い
2.文句(いっぱつにゅうこんver.)
3.日々の唄
4.昨日までの彼女(いっぱつにゅうこんver.)