歌词
あの幸せの指切りは
那份幸福的约定
やぶるととても痛い
将其打破是那样痛苦
いやってほどにしてくれました
那名为“对不起”的魔法
ごめんなさいのおまじないを
我已经用到腻烦的程度了
でも全然怖くないですよ
不过我完全不会害怕哦
愛だから
因为这是“爱”嘛
逆にいい感じって思えます
所以不如说还觉得很开心呢
ほら素敵でしょう?
你看 很棒吧?
神様
神明大人啊
こんなんだっていいですか
我这个样子就可以吗?
私も甘えちゃっていいですか
我撒个娇任性一下也没关系吗?
誓います
我保证
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
打破约定的坏孩子就要被惩罚一下!对吧
ソーリーだって言えますよ
“Sorry”什么的我会说的
私だって希望はあるんだよ
我的心里也是有希望的呀
誓います
我发誓
もういい子になるしかない!ですよ
除了当个好孩子之外没有别的办法了!是吧
自慢ってほどでもないですが私は幸せです
虽然这不是什么值得骄傲的事 但是 我很幸福哦
またって顔をされないように
为了不会再被摆出嫌弃的脸色
覚悟を決めました
我已经做好觉悟啦
でも全然怖くないですよ
但是我完全不会害怕哦
愛だから
因为这是“爱”啊
ホントいい感じって思えます
所以我真的感觉很开心
ほら素敵でしょう?
你看 果然很棒吧?
神様
神明大人啊
こういうのってアリですか?
我这样做也是可以的吧?
たまには弱くたっていいですか?
偶尔说些丧气话也没问题的吧?
誓います
我保证
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
遵守约定的好孩子就会被奖赏呢!对吧
「もういい」なんて言わないです
“已经够了”什么的我不会再说了
笑い合って赦してくれますか?
所以能带着笑容原谅我吗?
誓います
我发誓
もういい子になるしかない!ですよ
除了成为好孩子之外没有别的办法啦!对吧
もっともっともっと
以后只要更加 更加
いい子になれたなら
努力去做一个好孩子的话
きっときっと
一定 一定就能
みんな笑顔になる
收获大家的笑容了吧
ずっとずっと
如果就这样一直 一直
一緒にいられたらいいな
让大家在一起该多好呀
神様
神明大人啊
こんなんだっていいですか
我这个样子就可以吗?
私も甘えちゃっていいですか
我撒个娇任性一下也没关系吗?
誓います
我保证
やぶっちゃうだなんてわるい子は めっ!だよ
打破约定的坏孩子就要被惩罚一下!对吧
ソーリーだって言えますよ
“Sorry”什么的我会说的
私だって希望はあるんだよ
我的心里也是有希望的呀
誓います
我发誓
もういい子になるしかない!ですよ
除了当个好孩子之外没有别的办法了!是吧
こういうのってアリですか?
我这样做也是可以的吧?
たまには弱くたっていいですか?
偶尔说些丧气话也没问题的吧?
誓います
我发誓
守ってくれるいい子には ちゅっ!だよ
遵守约定的好孩子就会被奖赏呢!是这样吧
「もういい」なんて言わないです
“已经够了”什么的我不会再说了
笑い合って赦してくれますか?
所以能带着笑容原谅我吗?
誓います
我发誓啊
もういい子になるしかない!ですよ
除了成为好孩子之外 已经没有别的办法了!对吧!
专辑信息
1.ポジティブ・パレード (アマネ Cover)
2.おまじない
3.おまじない (Off Voice)
4.ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)
5.使徒と死と (Voice Drama)