ポジティブ・パレード (アマネ Cover)

歌词
へーい、がんがん涙流すじゃない?
嘿,这不是泪还流个不停吗?
それで平気なフリは普通じゃない
还装着没事可真不一般
言いたいことあるのに 抱え込んだもやもやはどこに
明明有想说的事 心中怀着的烦闷到哪里去了?
你说 总有一天会突然溢出 「对不起已经不行了帮帮我」
ねえいつか急に溢れて 「ごめんもうダメ助けて」
这我可完全不想想象,也不想听到
って想像したくもない 聞きたくないじゃない
所以在变成那样之前就拜托了
将想要实现的梦想紧紧地塞入心里
だからそうなる前に頼っちゃえよ
来做自己想做的事情吧
「我们无法停下」
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
这样的感觉好吗?果然还是不行吗?
したいことだらけでやってみせて
不会落幕的夜晚 与繁星共舞畅聊吧
「僕ら止まれない」
难受时光也会守候在你身边
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
「我们无法停下」
你也不会有事的 会露出正合适的笑容
終わらない夜は 星と踊って話そう
这样还是远远不够啊
ツラいときも光はずっと側に
为了不说错想说的话
「僕ら止まれない」
「不准勉强」 「我在这里」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
为了不因明天而消沉 如果还能一同欢笑
所以用「会怎样呢」之类的来收尾吧
まだまだこれじゃ足りないや
将想要实现的梦想紧紧地塞入心里
言いたい言葉間違えないように
来做自己想做的事情吧
「我们无法停下」
「無理は禁止します」 「僕はここにいます」
这样的感觉好吗?果然还是不行吗?
明日に凹まされぬように また笑い合えたら
不会落幕的夜晚 与繁星共舞畅聊吧
难受时光也会守候在你身边
だから「どうなるか」とかしまっちゃえよ
「我们无法停下」
你也不会有事的 会露出正合适的笑容
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
明明错了也没有关系
したいことだらけでやってみせて
如果有谁说了「不对」的话
「僕ら止まれない」
将你否定的一切 我都绝不会肯定
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
紧紧抱住也没有关系 把不安也分给我吧
虽说你很害羞 但我也是一样的
終わらない夜は 星と踊って話そう
不要嘲笑不适合什么的呀
ツラいときも光はずっと側に
这是对遇见你的回答
「僕ら止まれない」
来依靠我吧 来依靠我吧 拜托了
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
将想要实现的梦想紧紧地塞入心里
来做自己想做的事情吧
間違ってなんていないのに
「我们无法停下」
誰かが「違う」って言うんなら
这样的感觉好吗?果然还是不行吗?
君を否定しちゃうすべてを 僕は肯定なんかしないから
不会落幕的夜晚 与繁星共舞畅聊吧
难受时光也会守候在你身边
抱き締めたついででもいいから 不安も僕に流してよ
「我们无法停下」
恥ずかしいって言うけれど それは僕も一緒なんだよ
你也不会有事的 会露出正合适的笑容
「我们无法停下」
似合ってないとか笑うなよ
你也不会有事的 会露出正合适的笑容
君に会ったことへの答えだ
頼ってくれ 頼ってくれ どうか
叶えたい夢を胸にギュッと詰めて
したいことだらけでやってみせて
「僕ら止まれない」
これはいい感じですか?やっぱりダメでしょうか?
終わらない夜は 星と踊って話そう
ツラいときも光はずっと側に
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になる
「僕ら止まれない」
君も大丈夫になる ピッタリ笑顔になるから
专辑信息
1.ポジティブ・パレード (アマネ Cover)
2.おまじない
3.おまじない (Off Voice)
4.ポジティブ・パレード (アマネ Cover / Off Voice)
5.使徒と死と (Voice Drama)