歌词
After the raining,the shadow of brightness.
雨后初晴,阳光闪耀
Under the cedar,where it's still dry.
在雪松下的干燥之处,是那光亮未及的阴影
I can't talk about small things
我不会顾虑繁琐之事
when there's something so big.
当眼下有至关重要的事情时
I won't lean in to listen when I see you with him.
我不会在看到你与他携手漫步时侧耳倾听你们所言
Pine needles on the ground are like clothing,
大地上被白雪覆盖的松针
hastily removed.
在欢爱之前
Before making love.
匆匆地随风离去
Steady yourself at morning,
在早晨让你自己冷静一些
it's a better way than waking up,
好过从睡梦中醒来
cauterized by the cold air.
空气清冷,寒气刺入骨髓
It's wonderful to have no say,to feel this bad.
无话可说唯有沉默,感觉糟糕透顶,这样挺好的
And oh how fun,that we get to be alive,
多么可笑啊,与此同时
at the same time.
我们不得不负伤前行,重获新生
And oh how fun,that we get to be alive,
多么可笑啊,与此同时
at the same time.
我们不得不负伤前行,重获新生
How we get to be alive
与此同时
(at the same time)
我们该何去何从,该怎样重获新生
How we get to be alive
与此同时
(at the same time)
我们该何去何从,该怎样重获新生
Hollow like dune grass,
如同空洞无力的沙丘草
but holding up hill sides.
勉强地支撑着山坡
I'll be the weak thing that stops your eroding.
我会成为那阻止被你侵蚀损毁的微薄之物
If you won't make it easier,I'll try to behave.
如果你不让一切变得迎刃而解,我会有所行动
I'll be mean as a hammer,driving a nail.
我会像重锤敲打钉子一般刻薄无情
Gonna make like a pine tree,
就像一棵松树一般
leave my coat on me.
把我的外套留在身上
For my staying here,
为了让我在此停留
between you and the rain.
在你和朦胧细雨之间
Sorry I can't lie nearer,
抱歉我无法靠近一些
I can only fall asleep alone.
我只能独自入眠
I like having a whole day,
我就像整整一天
nothing to get done,
无事可做
no-one,to make me worry.
无人使我担心牵挂
And oh how fun,that we get to be alive,
多么可笑啊,与此同时
at the same time.
我们不得不负伤前行,重获新生
And oh how fun,that we get to be alive,
多么可笑啊,与此同时
at the same time.
我们不得不负伤前行,重获新生
How we get to be alive
与此同时
(at the same time)
我们该何去何从,该怎样重获新生
How we get to be alive
与此同时
(at the same time)
我们该何去何从,该怎样重获新生
How we get to be alive.
我们该何去何从,该怎样重获新生
专辑信息