わたし、フィクション

歌词
すこしだけでいい あとちょっとだけでいい
稍微一点就好了 再稍微一点点就好了
贅沢は言わないから せめて、足さずに引かずに
我不会说过于奢望的话 至少现在为止刚刚好
同じ人じゃないから 右手と右手は繋げないね
因为不存在完全相同的个体 即便彼此再形影不离的右手也无法彻底相连
もうなんもいらないからわたし、フィクション
所以什么都不需要了 我只是虚幻
稍微一点就好了 再稍微一点点就好了
すこしだけでいいもうちょっとだけでいい
如果不存在真理的话 好想快点去触摸地球
正解はいらないから はやく地球に触って
因为不存在和我一样的人 所以我也不必保持自我本色
同じ人じゃないから わたしはわたしでいられないね
什么都不必了 我只是虚构
もうなんもいらないからわたし、フィクション
曾经穿过幽暗深邃的隧道
暗い 暗いトンネルを抜けたら
想着你在的话就好了
きみがいると思ってたのに
既然触摸不到的话 那不就像没有一样吗
我的声音不断散落向遥远的地方
触れられないのなら いないのと同じさ
风的气息改变了
わたしの声は遠く遠くに散ったんだ
「呐、你也知道吗?世界尽头散发出香味也是一样的」
風の匂いが変わった
稍微有点困了 稍微有点想睡觉了
「ねぇ、きみも分かった?世界の終わりに香った匂いと同じこと。」
战争已经结束了 请就这样的呆在我身边
如果有找到比生命更重要的东西 希望能告诉我
すこしだけ眠い あとちょっとだけ寝たい
不过我已经开始厌恶所有事物了
戦争は終わったから どうかこのまま隣に
我是虚伪
命より重いもの見つけたら教えてほしい
长长的睫毛尖
もうぜんぶ嫌になっちゃうな
我们真是蛮搭配似的不幸呢
わたし、フィクション
既然触摸不到的话 那不就像没有一样吗
長い ながい まつげのさき
如果变成我的话 你应该也能明白的吧
ふしあわせが似合うふたり
苦笑着说再见 唉 好希望变成你
如果能重生的话 想要坦诚纯粹的活下去
触れられないのなら いないのと同じさ
什么都不需要 但至少请陪在我身边
わたしになればきみにも分かるはずだ!
世界尽头那样的事物早就目睹过了
さようならって笑った ねぇ、きみになりたい
如果触摸不到的话 那不就等于没有吗
生まれ変わったら素直に生きてみたい
我的声音不断散落向遥远的地方
风的气息改变了
なにもいらないから せめて、そばにいて
「呐、你也知道吗?冷酷仙境散发出香味也是一样的」
世界の終わりなんてとっくに見てきた
稍微一点就好了 再稍微一点点就好了
触れられないのなら いないのと同じさ
我不会说过于奢望的话
わたしの声は遠く遠くに散ったんだ
我、并不是虚幻
風の匂いが変わった
ねぇ、きみもわかった?世界の終わりに香った匂いと同じこと。」
すこしだけでいいあとちょっとだけでいい
贅沢は言わないから
わたし、
专辑信息
1.わたし、フィクション
2.わたし、フィクション (ピアノ弾き語りver)