歌词
编曲 : Sunny Boy
アラームの音
闹钟的声音
繰り返すスヌーズに
反复推迟响起
焦るtoday
令我焦躁不安的今日
どこにもいない誰かを
无意识地为了不吵醒
起こさないように
那个不存在的人
気にしてた
而轻手轻脚
クローゼット
衣柜里
ハンガーだらけ
只剩下一些衣架
どんな服買って
买些什么衣服
飾っていこうかな
来装饰这个衣柜呢
すっかり穴があいた
一点一点填满
カレンダーの予定が
没有安排行程的
少しずつ埋まるの
空白的日历
一人になれてよかった
变成了一个人真好啊
同じなのに違う世界
同一个世界却大有不同
夢じゃなくて
我意识到这似梦非梦的生活
現実なんだって気づいた
就是现实
いつもの朝
普通的早晨
温もりない枕の隣
枕头上不再有你的温暖
切なさなんて感じない
但我不会为此心痛
そうねきっと
是啊 一定
誰もがこうやって知ってく
大家都是这样
新しい朝を
边迎接新的一天
これでいいのなんて笑う
边笑着说,这也不错呀
また眠りについて
晚上又沉沉地睡去
ついて ついてく
渐入梦乡
広々立てかけた
牙刷架上不再有
自分じゃ選ばない
自己不会选的
色の歯ブラシ
那个颜色的牙刷
お揃いじゃなくなった
也不再有并排放置的
マグカップ
马克杯
ぽっかり穴が空いた
就像心突然缺了一块的
心みたいな隙間
生活空白
少しずつ埋めるの
一点一点去填补上
一人になれてよかった
变成了一个人真好啊
同じなのに違う世界
同一个世界却大有不同
夢じゃなくて
我意识到这似梦非梦的生活
現実なんだって気づいた
就是现实
いつもの朝
平凡的早晨
絡む脚ない枕の隣
枕旁不再有与我双腿缠绕在一起的人
おはよう言う必要ない
也没有说早上好的必要了
そうねきっと
是啊 一定
誰もがこうやって迎える
大家都是这样
新しい朝を
迎接新的一天
これでいいのなんて笑う
边笑着说,这也不错呀
もう起きようなんて
该起床了
なんて なんて
为何
本当はまだどこかで
在内心某个时刻
あっさり帰ってくる
还是在期待着
気がしてるの
你会回到我身边
あなたにあげた合鍵を
将曾属于你的备份钥匙紧握在手中
握りしめたって叶わない
也无济于事
一人になれてよかった
变成了一个人真好啊
口にすればしてみるほど
越是自欺欺人
夢じゃなくて
越能意识到这不是梦
現実なんだって気づいた
而是现实
いつもの朝
普通的早晨
物足りなさとかじゃない
真的没有缺少些什么吗
もう気づかない
无法假装自己
フリできない
已经习惯了这一切
そうねきっと
是啊 一定
誰もがこうやって始める
大家都是这样开始
新しい朝を
迎接新的一天
これでいいのなんて笑う
笑着说,这也不错呀
もう起きようなんて言って
嘴上说着要起床了
目を瞑ってみる
眼睛却又闭上了
专辑信息