歌词
Somewhere upon a normal day on a ancient forest way
一个平凡的日子里,一片古树林的老路上
He revealed himself to me and commands
他在我面前现身并且命令道
“Abandon your believe, I will request no more of thee,
放弃你的目前的认知,我便不再向你索取
cast away your faith and follow me down
抛弃你的信仰,然后跟随我前往深处
Take off the maiden like dress, your skin suits you best
脱下那端庄处女的外衣吧,你的皮肤才是最真实的服饰
Be gone with your demure air”
让它和你的娴静端庄一同随风而去
Hide or beseech, am I the relish in this written story
隐藏或者祈求,我只是这篇娓娓故事的花瓶吗
Nowhere to redeem, nowhere to run, the tale casts me into his arms,
没有地方可救赎自己,无处可逃,这传说注定要我投入他的怀抱
Into this sinful pleasure to which I now yield
投入这段我选择屈服的罪恶愉悦
Free me from my ordeal
把我从这折磨释放出来吧
In the morning I awoke, I recalled the words he spoke
清晨苏醒之时,我回想起了他的只言片语
And could not withstand his final courtship
便没能抵挡他最终的追求
Lead me deep into your woods, I’m your “little riding hood”
带领我深入森林吧,我就是你的小红帽
Hear me plead and guide me to your wolfs lair
听见我的恳求,然后指引我到你的恐狼巢穴
Off with this maiden like dress, my skin suits me best,
脱下了虚伪的纯洁,只有我的原始皮肤符合我的性格
Dive into the crimson mare
扎进这深红色的噩梦
Hide or beseech, am I the relish in this written story
隐藏或者祈求,我只是这篇娓娓故事的花瓶吗
Nowhere to redeem, nowhere to run, the tale casts me into his arms,
没有地方可救赎自己,无处可逃,这传说注定要我投入他的怀抱
Into this sinful pleasure to which I now yield
投入这段我选择屈服的罪恶愉悦
Free me from my ordeal
把我从这折磨释放出来吧
Oh deep in his wake, I lay down to be reborn and cradled
哦,在他意识的深处,我将躺下而重生于摇篮中
Let me die to only reveal the secrets of my core
请让我死去,只为揭示内心的秘密
Hide or beseech, am I the relish in this written story
隐藏或者祈求,我只是这篇娓娓故事的花瓶吗
Nowhere to redeem, nowhere to run, the tale casts me into his arms,
没有地方可救赎自己,无处可逃,这传说注定要我投入他的怀抱
Into this sinful pleasure to which I now yield
投入这段我选择屈服的罪恶愉悦
Release me, free me from this ordeal
把我从这折磨释放出来吧
专辑信息