歌词
Ma dimmi le tue verità
告诉我事情的真相
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Coraline Coraline
卡洛琳,卡洛琳
Coraline bella come il sole
如太阳般美丽的卡洛琳
Guerriera dal cuore zelante
热心肠的战士
Capelli come rose rosse
头发如玫瑰般鲜红
Preziosi quei fili di rame amore portali da me
把那些珍贵的铜丝带给我吧,我的爱人
Se senti campane cantare
如果你听到钟声响起
Vedrai Coraline che piange
你会看到卡洛琳在哭泣
Che prende il dolore degli altri
她带走别人的悲伤
E poi lo porta dentro lei
然后自己默默承受
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
卡洛琳,卡洛琳
Coraline, Coraline
但她知道真相
不是每个人都能带着破碎的心
Però lei sa la verità
继续前进
Non è per tutti andare avanti
她的心已感到无比寒冷
Con il cuore che è diviso in due metà
她只是个小女孩
È freddo già
内心却承受许多压力,随时将她击垮
È una bambina però sente
人们说:“她一文不值”
Come un peso e prima o poi si spezzerà
她甚至无法走出那扇门
La gente dirà: "Non vale niente"
但总有一天,总有一天,她会成功的
Non riesce neanche a uscire da una misera porta
我告诉卡洛琳,她会长大
Ma un giorno, una volta lei ci riuscirà
带上她的东西,然后离开
但她觉得有个怪物阻止着她
E ho detto a Coraline che può crescere
在她前进的路上埋下地雷
Prendere le sue cose e poi partire
我告诉卡洛琳,她会长大
Ma sente un mostro che la tiene in gabbia
带上她的东西,然后离开
Che le ricopre la strada di mine
但卡洛琳不想吃东西,不想
E ho detto a Coraline che può crescere
是的,卡洛琳只想消失
Prendere le sue cose e poi partire
卡洛琳哭了
Ma Coraline non vuole mangiare no
卡洛琳很着急
Sì Coraline vorrebbe sparire
卡洛琳想去看海,但她害怕水
也许大海就在她心里
E Coraline piange
每一个字像是一把斧头
Coraline ha l'ansia
在她的背上划出一道道伤口
Coraline vuole il mare ma ha paura dell'acqua
就像木筏
E forse il mare è dentro di lei
在泛滥的河水中航行
E ogni parola è un'ascia
也许河流就在她体内,在她体内
Un taglio sulla schiena
我将是寒冷中的火
Come una zattera che naviga
冬天的庇护所
In un fiume in piena
我将成为你的呼吸
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
我将理解你的内心世界
我将成为你的饮水
Sarò il fuoco ed il freddo
善良的意义
Riparo d'inverno
我也将成为一名士兵
Sarò ciò che respiri
或是夜晚的一盏灯
Capirò cosa hai dentro
我不奢求任何回报
E sarò l'acqua da bere
只想要一个微笑
Il significato del bene
你的每一滴眼泪都使我心痛万分
Sarò anche un soldato
我不要求任何回报
O la luce di sera
只想要一些时间
E in cambio non chiedo niente
我将是一面旗帜,一面盾牌
Soltanto un sorriso
或是你的银剑,还有...
Ogni tua piccola lacrima è oceano sopra al mio viso
卡洛琳哭了
E in cambio non chiedo niente
卡洛琳很着急
Solo un po' di tempo
卡洛琳想去看海
Sarò vessillo, scudo
但她害怕水
O la tua spada d'argento e
也许大海就藏在她心里
每一个字都像是一把斧头
E Coraline piange
在她的背上划出一道道伤口
Coraline ha l'ansia
就像木筏
Coraline vuole il mare
在泛滥的河水中航行
Ma ha paura dell'acqua
也许河流就在她体内,在她体内
E forse il mare è dentro di lei
告诉我事情的真相
E ogni parola è un'ascia
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Un taglio sulla schiena
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
Come una zattera che naviga
卡洛琳,卡洛琳,告诉我事情的真相
In un fiume in piena
卡洛琳,卡洛琳
E forse il fiume è dentro di lei, di lei
如太阳般美丽的卡洛琳
她失去了自己的孩子
E tu dimmi le tue verità
她从不知道爱
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
只有一个根本不像父亲的父亲
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
他们告诉她,在城市里有一座城堡
Coraline, Coraline, dimmi le tue verità
墙壁非常坚固
Coraline, Coraline
如果你住在里面
Coraline, bella come il sole
就不会再有什么东西伤害你
Ha perso il frutto del suo ventre
没有什么会再伤害你
Non ha conosciuto l'amore
Ma un padre che di padre è niente
Le han detto in città c'è un castello
Con mura talmente potenti
Che se ci vai a vivere dentro
Non potrà colpirti più niente
Non potrà colpirti più niente
专辑信息
1.I WANNA BE YOUR SLAVE
2.ZITTI E BUONI
3.CORALINE
4.LIVIDI SUI GOMITI
5.IN NOME DEL PADRE
6.LA PAURA DEL BUIO
7.FOR YOU LOVE
8.VENT'ANNI