歌词
编曲 : Rockwell
「这是我进化过程中的第三页。」
「これは僕の進化の過程の3ページ目です。」
因为想要拥抱你 于是用双足行走 因为独自一人很寂寞 便和你一同呼吸
「呐,妈妈,我有喜欢的人了哦。」
抱き占めたいから2本足で歩く 一人じゃ寂しいから君と息するよ
“那恭喜你啊”
好想见你
「ねえママ、僕好きな人が出来たんだ。」
呐,你现在是靠吸着谁的乳汁而活着的?已经能听的懂别人的话了吗?
"おめでとう"
「爸爸、妈妈,嗯啊...」
“恭喜你哦。我们马上就过去”
会いたいよ
啊嘞?真奇怪啊...
ねえ君は今頃誰の乳を吸って生きてるの?言葉はもう覚えたかな?
为了拥抱你而抬起的前脚 为什么开始伤害你了呢
刚学会的话语 变成了刺向你的小刀 被割裂的人生
「パパ、ママ、ニーナ…」
「那我就把刀子射出方向的那张嘴 用这张嘴堵住吧」
"よく出来ました。今すぐ行くね。"
面对面的一个吻
你从现在开始是吸着我的呼吸活着的
あれ?おかしいな…
语言已经被唾液锈住了
君を抱き占めるために浮かせた前足が 何故か君を傷つけ始めるんだ
呐有一天我们还能再次一起欢笑吗
呐从现在开始你才吸着我的呼吸说出了「最喜欢你」
覚えたての言葉だって 君に突き刺すナイフ 切り裂く人生
呐我也喜欢你啊 不需要「为什么」
「じゃあアタシがナイフ放つ前のその口を、この口で塞いであげましょう」
不会再离开你 无论再来多少次都要和你在一起活着
我们干脆像氧气罐一样过一生 吸着彼此呼出的话语停止呼吸
相対のチュー
キミは今からアタシの息を吸って生きてくの
言葉はもう唾液で錆びついた
ねえいつかの僕らはまた笑えるのかな
ねえ君は今さら僕の息を吸って 「大好き」だなんて言ってみせるの
ねえ僕も好きだよ 「どうして」なんていらない
離さないから 何度も君と生きよう
僕らはもういっそボンベのように一生 二人吐く言葉吸って息絶えて
专辑信息