歌词
编曲 : 김도훈 (RBW)/박우상
化作一道流星
It's been a shining star
这已是一片蓝天
It's been a blue sky
我会告诉你 我的故事
Gonna tell you something about my story
很久很久以前
It's been a long time
我们一同
We've together through
经历重重困难
Thick and thin and
现在 却并没有抛弃彼此
We won't desert each other now
我已经毫无留恋地推开你了
널 밀어냈지 더 미련 없이
相遇之后就是分别
만남 후엔 헤어짐이야
那么我只能将你送走了
그렇게 너를 보내야겠지
我让你自由 现在 愿你自由无拘无束
Set you free 이젠 자유롭길
在冰冷的空气里
차갑게 식은 공기엔
只留下你的空位 孤单寂寥
너의 빈자리만 남아 덩그러니
最初 在宽广无比的大海之上
애초에 너무도 넓은 바다에
我们便知晓了彼此不是吗 Ay
서로를 알게 되었잖아 Ay
在凶猛的波涛上能暂且休息下便已心满意足
거친 파도에 잠깐 쉬었다 간 거로 만족할게
这首歌 来自我的故事
이 노랜 From my story
无论何时 这个位置
언젠가 이 자리에
都有你在
내가 있기를
都有你在
네가 있기를
现在 走上通向你的路
지금은 너의 갈 길을 가
我们最后还是分开了
우린 결국 헤어졌지
彼此走了不同的路
서로 다른 길을 걸었지
时间环抱住我们
시간이 우리를 감싸고
让我们再次寻找到彼此
서로를 다시 찾았지
虽然要重返很长的路
먼 길을 돌아서 왔지만
但是我们最终再次相遇 便是命运使然吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们最终再次相遇 便是命运使然吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们最终再次相遇 便是命运使然吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我曾恋恋不舍过
난 미련했지
曾讨厌过你
널 미워했지
怀疑让我筋疲力尽
의심은 날 지치게 만들고
脆弱的心蒙蔽住了我的眼睛
약한 마음의 눈을 멀게 했지
命运让我哭泣
Destiny makes me cry
命运也让我微笑
Destiny makes me smile
出了故障的我 指南针一直在转动着
고장 난 나침반은 돌고 돌아
像是迷了路一般深陷混乱
길을 잃을 듯이 혼란해
日渐加深的回忆 再次模糊的记忆
짙어지는 추억 다시 흐려지는 기억
下了雨的田野之上 开出一束花儿
비가 내린 들판 위에 꽃 한 송이 피우기를
我们最后还是分开了
우린 결국 헤어졌지
彼此走了不同的路
서로 다른 길을 걸었지
时间环抱住我们
시간이 우리를 감싸고
让我们再次寻找到彼此
서로를 다시 찾았지
虽然要重返很长的路
먼 길을 돌아서 왔지만
但是我们最终再次相遇 便是命运使然吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我们最终再次相遇 便是命运使然吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
我会永远等你
I can wait forever
我会永远等你
I can wait forever
我们最终再次相遇 便是命运使然吧
우린 결국 다시 만날 운명이었지
很久很久以前
It's been a long time
我们一同
We've together through
经历重重困难
Thick and thin and
现在 却并没有抛弃彼此
We won't desert each other now
专辑信息