歌词
When I came to this country, left Scotland far behind
[length: 04:09.308]
Evicted from the highlands, told to go and find
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io]
A new life in America across the Atlantic Sea
当我来到这个国家,离开了苏格兰
Where I joined the millions of other refugees
离开苏格兰高地去追寻
Who ended up at Ellis Island as the century began
大西洋彼岸的新生活
The wretched of the Earth from every foreign land
在世纪初和千百万难民一起
When I came to this country, broken and bereft
来到了埃利斯岛
I quickly saw I'd have been no worse off if I'd never left
我们是来自全世界的受苦人
Such awful deprivations as I'd never had to face
当我来到这个国家,一贫如洗
Borne by Swedes and Russians, Africans and every other race
我马上发现生活并没有改善
Millions of people trying not to end up dead
我从未遇到过如此困窘的局面
From cholera or blacklung or getting clubbed on the head
不管瑞典人,俄罗斯人,非洲人还是其他种族
When I came to this country, to have something on my fork
千百万人从霍乱,尘肺病和暴徒的棍棒
It was obvious the first thing was to get out of New York
挣扎着求生
I learned to hop the free trains, some other stiffs and I
当我来到这个国家,来寻找糊口的方法
Caught a westbound rattler to give Oregon a try
首先当然要离开纽约城
Signed up for the logging camps, became a timber beast
我学会了扒火车还有别的技巧
If I'd stayed there any longer I'd have surely been deceased
搭上了一列向西的火车,去俄勒冈碰运气
When I came to this country, I worked the copper mines in Butte
在一个营地签约成了伐木工
I was a gandy dancer in Spokane in a gandy dancer suit
可如果继续待在森林里就活不下去了
I heard the Rebel Girl speak one night in a railway yard
当我来到这个国家,我在巴特市的铜矿工作
I joined the union right away and got my first red card
我是一个穿着制服的轨道工
I became a hobo organizer for the One Big Union grand
一天晚上我听到了叛逆女孩在铁道旁的演讲
Preaching the Wobbly gospel across this starving land
我加入了工会,拿到了红色的会员证
When I came to this country, I soon enough lost track
我成为了“一个大工会”的流动工作员
Of the number of times I felt a billy club upon my back
在这片饥饿的土地上宣传着IWW的纲领
Or how many times I saw the tents with freezing kids
当我来到这个国家,我马上迷失了
Working in the mines instead of living on the skids
无数次警棍打在我的背上
How many times I heard the horrid crying from below
无数次我看见寒冷的帐篷里住着孩子
Of those trapped there in the dungeons with nowhere left to go
在矿上工作,把轨道车当成家
When I came to this country, it was a hopeful time of desperation
无数次我听见悲惨的哭声
The red flags flew all across the nation
来自困在地下室无处可去的人们
But when the war began in Europe we refused to die and kill
当我来到这个国家,那是个绝望中希望的时刻
We refused to fight a bosses' war and serve the bosses' will
红旗处处飘扬在这个国家上空
That's when they got the Legion to burn down our union halls
但当欧洲的战争开始了,我们拒绝去杀人和被杀
All across the land, where there used to be four walls
我们拒绝为了老板去打老板们的战争
When I came to this country, I had no great expectations
所以他们派军队来烧毁了我们工会的房屋
But I didn't think I'd end up back here awaiting deportation
大地上只剩下残垣断壁
On a steamship on the Hudson, I watch the sunset fade
当我来到这个国家,我没有期待太多
With 20,000 others swept up in the Palmer Raids
但没想到有天会被遣返
Counting myself lucky that I'm still alive
在哈德逊河的汽船上,我看着黄昏中的落日
Remembering the moment that I first arrived
和帕尔默大搜捕被捕的两万人一起
When I came to this country
为自己还活着而庆幸
When I came to this country
回想起我刚来的时候
When I came to this country...
当我来到这个国家
专辑信息
1.Rojava
2.Ballad of a Wobbly
3.Text Messages of the Apocalypse
4.Failed State
5.Commandante Fidel Alejandro Castro Ruz
6.On the Train
7.On the Streets of Copenhagen
8.Rod Monroe Campaign Song
9.Today in Charlottesville
10.Leila and Majnun
11.Famine, Flood and Fire
12.Cheese and Bread
13.Names and Addresses
14.Make the Planet Earth Great Again