歌词
ネジを巻き過ぎて壊れてしまった大事なオルゴール
重要的八音盒因螺丝过度卷而坏掉了
抱きかかえたままひとり膝をついた
孤独地跪在地上将它抱着
臆病になったあなたの言葉が床に転がってる
变得胆怯,你的话语在耳边环绕
誰も帰っては来ない部屋203
谁都不会回来的203房间
只要有你在,我什么都不要
『きみが居ればぼくはもう何も要らないから』
那天你说的话你没有遵守,再也回不到从前了
とあの日あんなに言ったのに壊れてもう戻らない
紧紧相拥着接吻吧就能飞越
只要有你,我哪都可以去
抱きしめてキスして飛び越えて
你将我耳朵捂住
あなたとならどこへでも行けるんだよ
只要能给我拥抱就够了
耳を塞いだあたしをあなたが
茎太长而折断的声音像郁金香
抱きしめてくれるだけでよかったのに
自诩艺术家的人丧失了创作欲
他的悲伤在人生的剧本上无法书写
茎が伸び過ぎて折れたチューリップみたいな声で鳴く
今后没人会知晓吧
創作意欲なくしてしまった元自称アーティスト
长大以后你就没有必要的东西
人生の台本書けなくなった彼の悲しみを
一定会有那种永恒不变的东西存在吧
誰も知ることはないでしょうこれからも
紧紧相拥着吻我吧就能飞越
我愿和你去天涯海角
『大人になったあなたには必要のないもの』
在不安的夜里颤抖的你
なんだって言われたってきっとずっと変わらないものが在る
要是有我陪伴就好了
紧紧相拥着kiss吧就能飞越
抱きしめてキスして飛び越えて
不要担心,有我陪在你身旁
あなたとならどこへでも行けるんだよ
无论什么时候我们都有着约定不是嘛
不安で震える夜にあなたが
我一直都是支持你的
隣に居てくれるだけでよかったのに
深情相拥着接吻就能越过
我可以随你去天涯海角
抱きしめてキスして飛び越えて
你再次将我耳朵捂住
心配しないであたしが居るから
给我拥抱的那一天就要到来了吧
約束したじゃないどんな時も
あたしだけはあなたの味方だよって
抱きしめてキスして飛び越えて
あなたとならどこへでも行けたのにな
耳を塞いだあなたをもう一度
抱きしめてあげられる日がきますように
专辑信息