歌词
冷たいギターをケースに押し込む
拿着冷冷的吉他进入状态
人通りはまだ多いけど
虽然说人还很多
今日の気分はここまで
今天的心情就到这里
Getting all right
让所有的权利
尊敬できない大人のアドバイス
听着尊敬不起来的大人的劝告
アタシはあなたみたいには
我才不要变成你那样
なりたくないと思った
心里这么想着
汚れたジーンズで乗り込んでいる
脏兮兮的牛仔裤踏入地铁
地下鉄の窓 映っている自分
看见地铁的窗上映出的自己
変わってなんかない あの頃のまま
不还像那时候一样没变么
お金なんて ちょっとあればいいのよ
钱什么的 有点花就够了
How Crazy わかったように
多么疯狂 我都知道了
アタシのこと話すのはやめてよ
不要再跟我讲话了
How Crazy 深い海に
多么疯狂 深深的海底
沈んでゆく船から逃げてきたの
从船上跳下沉入
夢にlove love love いつも
梦一般总是 爱 爱 爱
純情じゃいられない How Crazy
要什么纯情 多么疯狂
駅前通り 地上へ続いている階段は
路过车站 看到上面持续不断的台阶
いつも暗くて不安だ
总是灰暗不安
夕暮れのコンビニの駐車場
黄昏便利店的停车场
明日を知らない子供が
不知道来日如何的孩子们
小さくアタシに手を振っている
摇动着我的手
知恵をつけなさい 将来負けないように
为了将来用点智慧好不好
説得したいのに うまく話せない
明明想说服却说不来
そんなんじゃダメ 納得もできない
那样是不行的 还是无法理解
oh 神様 ちょっと不公平だって思うよ
哦 神阿 是不是有点对我不公平了
How Crazy わかったように
多么疯狂 我都知道了
アタシのこと話すのはやめてよ
不要再跟我讲话了
How Crazy 深い海に
多么疯狂 深深的海底
沈んでゆく船から逃げてきたの
从船上跳下沉入
夢にlove love love いつも
梦一般总是 爱 爱 爱
純情じゃいられない
要什么纯情
努力を続けた学生だって
即使是一直坚持好好学习的学生们
結果にならなきゃ 家族はきっと 悲しむ
要是没有结果 家人一定会很伤心
世渡り上手が うまくはいっても
处世圆滑 会拍马屁
そんなの尊敬できない人生 ~ baby
那样的人生不值得尊敬~宝贝
矛盾ばっかな感情を いったい
充满矛盾的感情到底
いつまで抱えて生きてゆくのでしょう?
也不能一直这样生存下去吧?
How Crazy わかったように
多么疯狂 我都知道了
アタシのこと話すのはやめてよ
不要再跟我讲话了
How Crazy 深い海に
多么疯狂 深深的海底
沈んでゆく船から逃げてきたの
从船上跳下沉入
夢にlove love love いつも
梦一般总是 爱 爱 爱
純情じゃいられない How Crazy
要什么纯情
冷たいギター もう一度そっと
冷冷的吉他 再一次弹起
抱きかかえて一人で
独自抱着它
あの頃みたいに歌った
像那时候一样唱着
专辑信息