歌词
在等候你的那个夜晚 我注意到了
待ち合わせの夜 気がついていた
便向镜子里的自己询问着答案
鏡の自分に問いかける
白色的外套 那无力的脸颊
白いコート さえない顔
我真的很期待吗?
本当は期待してる
搭上了出租车
タクシーが捕まらないまま
沿着这条公路疾驰着 ah
国道沿いを 急いだ ah
忘记带伞这样的事 我已经习惯了
傘がないなんて よくあること
全身湿透地向前走着
ずぶ濡れになって 歩いたクリスマスイヴ
这也不能算是谁的错吧?
誰のせいにも出来ないじゃない
自己轻易描绘的故事
自分勝手に描いたストーリー
即使只有少许的幸福也好
ほんの少しの幸せだけでいいの
但是你还没有来
アナタハコナイ…
我所明白的 Silent Night
わかってる Silent Night
时间的流逝让人不擅长与人相处
穿过那段失去了的记忆
時計を気にする人は苦手よ
为什么 以前有着那样的记忆
失い続けた記憶がよぎる
总不会唉声叹气
どうしたって 過去は無くせない
这并不特别 即使反复徘徊在
いつまでも嘆かないで
相同的场所 但仍感到迷茫
特別じゃないわ 何度繰り返しても
我没有说谎 请别再说谎
同じ場所で迷うから
我并不知道这一切的真相
嘘はないさって 嘘はやめて
关于这件事 我已习惯了受伤
真相なんてわからない エピソード
所有的矛盾 我都接受了
傷つく事にも慣れている
没有破坏一切的勇气
矛盾だって 全部受け止めた
但是最终你没有来
すべてを壊す勇気なんてなかった
独自一人的 Silent Night
アナタハコナイ…
Show Window 梦见了眼前的未来
ひとりきり Silent Night
就像那时一样 向往着那支发出昏暗之光的
Candle 就这样告别了吗?
Show Window 並んだ未来に夢見ていた
这场雨 在某个时刻 变成了雪花
あの頃のように ぼんやりと映った
被悲伤偷偷地包围的时候
Candle に憧れた サヨナラだね?
就会遇见新的希望
曾经的每次Holy Night都是那么快乐
この雨がいつか 粉雪になって
但长大了以后总会感到些许寂寞
悲しみをそっと 包み込む時
不管怎样哭泣也好
新しい希望に出逢うの
已经开始了Silent Night
いつだって Holy Night 楽しめた
大人ってちょっと 寂しがりだから
泣いたっていいんだ
始まりのSilent Night
专辑信息