もっと もっと キミを教えてよ

歌词
「もっと もっと キミを教えてよ」
作曲∶イワツボコーダイ
从第一次交谈开始
初めて話をしてさ、
已经过了多久了呢
どれくらい経ったのかな…
不能忘却的恋爱
忘れられない恋して
曾无法目视前方
前を向けないでいたんだ
与有着相同气息的人
同じ匂いの人とか
一起下站的月台
一緒に降りた駅のホーム
每次通过的时候 突然的
通り過ぎてくたびに急に
只有我一个人又匆然止步
アタシだけがまた立ち止まってた。
无论去哪里
どこに行っても
都会情不自禁的寻找相似的人
似た人をなぜか探しちゃうし、
虽然装作谁也没看见的样子
誰も見ないようにしてたけど
但是 是你改变了我
キミがアタシ変えてくれたから…。
被玩了嘛? 呐,被调戏了嘛?
遊ばれてる? ねぇ、からかってる?
更多更多的告诉我关于你的事情吧
もっともっとキミを教えてよ。
不认识的那个孩子 叫了你的名字
知らないあのコ、キミの名前呼ぶだけで
即使是这样 都能让我觉得不安
不安になるよ。
请对我温柔些 呐 请抱紧我吧
優しくして ねぇ、抱きしめてよ
为什么你会在我身边呢?
どうしてキミはそばにいるの?
想当做最后的恋爱的人
最後の恋に したいと思ってるのは
莫非只有我吗?
アタシだけかな?
明明曾经把你和那个人的事
拿来做过比较
キミとあの人の事を
现在又把你和我的感情
比べてしまってたのに…
拿来比较闹变扭
今ではキミとアタシの気持ちを
会这样地喜欢上你
比べてすねてる
说实话 我并没有想到过
こんなに好きになれるって
即使回忆横穿而过
正直思ってなかったよ
我也不会回头的哦
もう思い出が横切っても
以前曾经有过怎样的恋爱?
振り返ってしまう事はないんだ
你也有一直难以忘却的人吧
どんな恋した?
这样想着的我
キミにも忘れられない人はいるのかな?
是因为想成为你的最爱呢
なんて思ってしまうのは…
被玩了嘛? 呐,被调戏了嘛?
一番になりたいから
更多更多的告诉我关于你的事情吧
遊ばれてる? ねぇ、からかってる?
更多更多的告诉我关于你的事情吧
もっともっとキミを教えてよ。
即使是这样 都能让我觉得不安
知らないあのコ、キミの名前呼ぶだけで
请对我温柔些 呐 请抱紧我吧
不安になるよ。
为什么你会在我身边呢?
優しくして ねぇ、抱きしめてよ
想当做最后的恋爱的人
どうしてキミはそばにいるの?
莫非只有我吗?
最後の恋に したいと思ってるのは
一直,更多的,在你身边也可以吗
アタシだけかな?
已经不会再回望以前的恋爱
ずっと、もっと、キミの隣にいてもいいですか?
只想被你所爱
もう過去の恋に振り回されない!
喜欢你 喜欢的不得了呢
キミだけに愛されてたい。
想更多 更多的 知道你的事情
キミが好きで ねぇ…仕方なくて
不认识的那个孩子 叫了你的名字
もっともっとキミを知りたいよ
即使是这样 都能让我觉得不安
知らないあのコ キミの名前呼ぶだけで
喜欢你 喜欢的不得了呢
不安になるよ
想更多 更多的 知道你的事情
キミが好きで ねぇ…仕方なくて
因为嫉妒而质问你的事情
もっともっとキミを教えてよ
是不是觉得很麻烦呢? 是不是只有我呢?
ヤキモチ焼いて 質問攻めしちゃうのは…
最喜欢你的...
めんどくさいかな…? アタシだけかな?
大好きなのは。
【 おわり 】
专辑信息
1.23:45
2.さよなら
3.会いたいキモチ
4.もっと もっと キミを教えてよ
5.ハルラブ2
6.コンプレックス
7.消せない嘘
8.パーリーピーポー☆
9.with
10.ハルラブ
11.シャンプー