歌词
今日じゃなきゃダメなのに繋がんない
明明非今天不可却联系不上
声が聞きたいよ今すぐに
想听你的声音 现在马上
ふたりで決めた キミを呼ぶコール
两人所决定的 呼唤你的信号
留守電に切り替わってく
转换成留言信箱了
ねぇ、どうして?
呐,为什么?
いつからだろう…ふたりすれ違う毎日
从何时开始的呢…两人擦肩而过的每一天
休みの日も合わない 電話もメールも…。
休息的日子里也不见面 也不通电话和短信…。
しょーがない事だって
那是无可奈何的事情
わかっていたつもりでも
曾以为能明白的
『終わりかな…』って思ったりしちゃうんだ
但还是会不禁想『是要结束了吧…』
何でも話せたはずなのに
明明曾无话不谈
ためらう事が増えてった
犹豫的事情增加了
全然、大丈夫なんかじゃないのにね、
明明不是完全没关系的、
口癖になっていた『大丈夫』
『没关系』却成了口头禅
今日じゃなきゃダメなんだよ、お願い…。
非今天不可啊、请你…。
明日じゃもう意味がないから
因为明天的话就没有意义了
泣きそうな時も 嬉しい時も
欲哭的时候高兴的时候
1番にキミに聞いててほしいのに。
都想你第一个听我说。
喜欢喜欢
好きで好きで
喜欢到不行的程度会变得很烦吗?
どうしようもない程だったうざくなった?
你变得不笑了…
キミは笑わなくなってた…
每次约定的时候
約束する度に
都有种要『再见』的感觉而感到害怕。
『サヨナラ』される気がしてこわかった。
变得看不清你的心意…。
キモチ見えなくなってた…。
比起『绝对见不到面』的日子、
『絶対会えない』って日よりも、
『能见却不相见』的夜晚更难受。
『会えるのに会わない』夜が辛いよ。
因为想你担心
心配してほしかったから
所以试着关了手机电源。
わざと電源切ったりしてみた。
明明非今天不可今天却渐渐流逝
今日じゃなきゃダメなのに終わってく
听不到你的声音只是因为忙吗?
キミの声聞けないまんまで忙しいだけ?
只是因为忘记了吗?
忘れてるだけ?
这样寂寞的…就只有我吗?
こんなに寂しいのはまた…アタシだけ?
『恭喜』。『喜欢』。
『おめでと』って。 『好きだよ』って。
想说出口的…明明。
言うつもりだった…なのに。
本不应该是这样的。
こんなはずじゃなかったよ。
果然只有今天很想见你。
やっぱ今日だけは会いたかった。
觉得非今天不可、是任性吗?
今日じゃなきゃダメと思うのは、ワガママ?
觉得非你不可也是吗…。
キミじゃなきゃダメと思うのも…。
只有约定残留下来
約束だけが 残ったままで
要怎么做才好呢?已经不行了吗?
どうしたらイイの? もうダメなのかな?
非今天不可啊、请你…。
今日じゃなきゃダメなんだよ…お願い。
明明是两人所决定的纪念日
ふたりで決めた記念日なのに
到今天结束为止 会试着等待
今日が終わるまで 待ってみるから
虽然只剩15分钟…还是会相信着你
あと15分だけ…キミを信じてる
专辑信息
1.23:45
2.さよなら
3.会いたいキモチ
4.もっと もっと キミを教えてよ
5.ハルラブ2
6.コンプレックス
7.消せない嘘
8.パーリーピーポー☆
9.with
10.ハルラブ
11.シャンプー