歌词
街角因季节变化而不同
変わり行く季節が 街並み染めてゆく
时间在悄悄流逝
曖昧な時間が流れて
我望着天空眼角泛泪
伤感 纷至沓来
涙色の空を 僕は見つめていた
曾以为能看清楚
悲しみの 波が押し寄せる
那遥远的梦想
却早已失去了该珍惜的东西
夢は遠くまで
那天交换的誓言 已经各安天涯
はっきりと見えていたのに
尖锐而又虚幻的记忆碎片
就算两个人同一时间从梦境中醒来
大切なものを 見失った
这份想念 永远也不会忘记
褪色的风景 随风流逝
あの日交わした約束は砕けて散った
往日的记忆 悄然苏醒
激しく儚い 記憶のカケラ
走在旧时的道路上 已物是人非
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
最初的谎言成为最后的话语
この想い 忘れはしない ずっと
在感情上一味逞强和欺瞒
在逝去的季节中得到答案
色褪せた景色を 風が流れてゆく
所以事到如今什么也做不了
思い出は そっと甦る
过去已过去
说到底 只是自问自答
通い慣れた道 歩み進んでも戻れない
不断重复现状
最初の嘘 最後の言葉
长夜里孤身一人
寂静照耀着街灯
強がってばっか 誤魔化す 感情に
记忆在脑中穿梭
過ぎ去った季節からの解答
无数次想要留住那些淡淡的记忆
So 今さら何も出来やしないって
如今已消失
分かってたって もぅダメみたい
像悲伤的旋转木马
所詮繰り返すだけの自問自答
在夜空中慢舞
重ね続けてる現状
那天交换的誓言 已经各安天涯
長い夜 一人静けさを照らす街灯
尖锐而又虚幻的记忆碎片
思い出が走馬灯の様に
就算两个人同一时间从梦境中醒来
グルグル脳裏を走り出す
这份想念 永远也不会忘记
淡い記憶に何度もしがみつこうとするが
昔日的记忆会照耀着此时
消えてしまう
悲しみのMerry-Go-Round
真夜中のMelody Slow Dance
あの日交わした約束は砕けて散った
激しく儚い 記憶のカケラ
たとえ二人並んで見た夢から覚めても
この想い 忘れはしない ずっと
追憶の 日々が照らす 今を
专辑信息