歌词
時を戻したいと思った
想要时光倒流
やたら鼓動がはやくなった
慌乱的心跳在加快着
人を傷つけた自分の
被他人伤害的自己
弱さがただはずかしかった
连脆弱的一面都不敢暴露
当想见到妳的时候
会いたいときに
妳却已经不在了
その人はもういない
深知这份痛楚后
そんな苦しさを知りながら
再次相遇
また出会う
相视时说过的话语
已被逝去的歌声埋葬着
間にあわせの言葉で
在这般愚蠢的拼命过后
埋めつくされた 死んだ歌
或许能再度歌唱吧
そんなものばかり必死こいて
但今天是最先开端的一天
歌っていたのかもしれない
昨天的我办不到的事
いやでも今日が一番新しい日だ
也该完成了吧
昨日のボクには
已意识到错误了吧
できないこと やるよ
纵使粉碎骄傲
也能继续走下去吗?
あやまちに気づき
就从此开始吧 再一次
誇りが砕けでも
依赖记忆生存的生物
また歩き出せるかい?
只能留下期待与恐怖的记忆产物
ここから もう一回
干脆把一切都忘掉
那又将会是怎样的呢?
記憶をたよりに生きてる生物
或许会靠不住
期待も怖れも記憶の産物
被认为是懦弱也没关系
いっそすべてを忘れたなら
声音枯竭了也无需介怀
どうなるだろう
会和谁做伴呢
たよりなくても
会去到哪个地方呢
いくじなしでもいい
开始的开始总是
声が枯れはてても かまわない
“从此开始 就从此开始吧”
何をやるのも
どこか行くとしても
スタートするのはいつも
ここから ここから
专辑信息