歌词
八月的结束
8月の終わり
傍晚的声响
夕暮れの音
浴衣的温度
浴衣の温度が
与平时不同
いつもと違った
在人潮拥挤的十字路口中
賑わう交差点の中
金鱼也兢兢战战
金魚が怯えて
八月的结束
8月の終わり
眼中只有你
君だけを見てる
你的背后 曾是蓝色的
君の後ろが 藍色だった
短发的轮廓啊
短い髪の輪郭さ
悬挂的灯散发出的冷冽光芒
吊るされたライト凛々と光る
模糊的晃动着一样啊
どおりでぼやけるんだろうな
八月和你
8月と君が
若真心喜欢
ほんとに好きなら
请告诉我吧
教えておいてよ
只对我说
僕にだけ
Rainy、Rainy
レイニー、レイニー
呐Rainy啊
ねえレイニーは
不论经过多少年
何年経ってても
都会等待着烟火
花火を待ってるよ
Rainy、Rainy
レイニー、レイニー
呐Rainy啊
ねえレイニーは
一直在看着夏天吧
夏を見ているかな
“谁是最糟糕的”那种话
虽然已经忘却了
誰が最低だったかなんて
在那天的烟火之前
忘れてしまったんだけれど
你就已经不存在了、啊啊。
あの日の花火の前に
八月的结束
居なくなったのさ、ああ。
如梦般的天空
8月の終わり
喧嚣已消失
夢みたいな空
就要拜拜了
喧騒が消える
买给你的悠悠球摇晃着
もうバイバイさ
溅起的水花是怎样的颜色
君に買ったヨーヨーが揺れる
变得凉快的体温的颜色
弾ける飛沫どんな色
应该是透明的呀
涼しくなった体温の色は
Rainy、Rainy
透明だったはずだよ
呐Rainy啊
レイニー、レイニー
是会消逝而去啊
ねえレイニーは
会前往远方的啊
消えてしまったのさ
Rainy、Rainy
遠くへ行ったのさ
呐Rainy啊
レイニー、レイニー
是渴望着夏天的吧
ねえレイニーは
买给你的悠悠球摇晃着
夏に焦がれるかな
变得凉快的体温的颜色
君に買ったヨーヨーが揺れる
买给你的悠悠球摇晃着
涼しくなった体温の色は
变得凉快的体温的颜色
君に買ったヨーヨーが揺れる
Rainy、Rainy
涼しくなった体温の色は
呐Rainy啊
レイニー、レイニー
是沉溺着的吧
ねえレイニーは
在这夏日之中
溺れていったのさ
Rainy、Rainy
夏のど真ん中に
呐Rainy啊
レイニー、レイニー
是渴望去看烟火的啊
ねえレイニーは
只要跟你出去
花火が見たいのだ
总是会下雨呢
君と出掛けたら
这么称呼你吧
よく雨が降った
你是Rainy
名前をあげるよ
end
君はレイニー
专辑信息