歌词
なみだくん 彼に告げて
眼泪君 请代我传达
愛がずっと ひとりぼっちよと
说我已暗恋他很久
口びるあなたのシャツに 押しあてて
在你的衬衫上烙上唇印
ギリギリ心のそば 近づけば
希望能更靠近你的心
落ち叶が舞い散る街の 風の中
在落叶纷飞的街道上
もう ふたり動けない
两人都已停下脚步
见つめて 见つめて 胸のベール
请你看着我 注视着我
奥に誰が住んでいるのかを
可知是谁在我心中长住
言葉じゃ気持ちは 届かないでしょ
这份感情岂是言语便能传达的
そっと触れて いいの
只有你能开启我的心扉
ねぇ 誰か 彼に告げて
请问有谁愿意代我传达
愛がずっと ひとりぼっちよと
说我已暗恋他很久
自分が傷つくのなら 平気だね
自己受伤的话 要保持冷静
誰かを泣かせたら 悲しいね
因为不想他人为此难过
とまどう あなたのそんなやさしさが
对你的好感不知如何是好
もっとつらいトゲになる
也因此阻隔了你我
若さは素敵と みんな言うわ
大家都说青春是最美好的
恋も夢も 明日君のもの
可想到爱与梦 以及你的未来
だけどこぼれる今日の涙が
如今承受不住那层伤感
胸に落ちて痛い
眼泪在心底慢慢下落
ねぇ 誰か 彼に告げて
请问有谁愿意代我传达
愛がずっと ひとりぼっちよと
说我已暗恋他很久
若さは素敵と みんな言うわ
大家都说青春是最美好的
恋も夢も 明日君のもの
可想到爱与梦 以及你的未来
だけどこぼれる今日の涙が
承受不住那层伤感
胸に落ちて痛い
眼泪在心底慢慢落下
ねぇ 誰か 彼に告げて
请问有谁愿意代我传达
愛がずっと ひとりぼっちよと
说我已暗恋他很久
なみだくん 彼に告げて
眼泪君啊 请代我传达
愛がずっと ひとりぼっちよと
我一直深爱着他
undefined
专辑信息