歌词
寒风拂过,阳光将黑暗吞噬
告诉(我)同样的一天再一次开始
冷たい風が吹き 闇は陽に飲まれて
睁开双眼,你依偎我身旁
また同じ一日の始まりを告げてく
如此理所当然的事情(不知)从何时起
瞼開けば あなたが傍にいる
平凡的一天天,明知终不会持续
その事がいつからか当たり前になってた
当意识到之时,仍觉不安
不知何时何地,你将(永远)离去
ありふれた日々 永遠じゃないと分かっている
我一人,将独自残存
その事を意識する度 とても不安に思えて
即使时光复还,能回到(那一日)
相遇之时,你已不知何处去
あなたはいつか何処へ消えて
即便步调不一致,但始终依偎在一起,(而)生活的意义
私は一人取り残されたまま
(我也)一点点慢慢地知晓,却是以坚强为代价
時は巡って 出会うその日に
同行于一路上即使诘问你,你也是
戻ったとして あなたはもう居ない
笑着摇着头,温柔地教导我
我的力量,如此无力
你如此坚强,让我想抱住你
歩幅が合わずとも 寄り添い生きる意味
几近毁灭的程度,接近疯狂的程度
少しだけ判ったの 強さと引き換えに
为何这份爱,却从手中滑落了?
(即使)无力改变命运,即使眼泪流下,却也只让人困扰
同じ道を歩もうと問い詰めても あなたは
若是如此,便凛然接受这一刹那的芳华吧
笑って首を振り 優しく私を論すばかり
不知何时何地,你将(永远)离去
我,空留回忆,还残存着些什么?
私のチカラこんなに無力
即使时光复还,(若是)能再次相遇
あなたの強さ抱きしめていたいの
我会以相同的步伐,和你一直走下去
壊したいほど 狂おしいほど
とうして爱はこの手をすり抜ける?
変えられぬ運命 涙しても困らせるばかり
ならば凜として全て受け入れ刹那の時間を
あなたはいつか何処へ消えて
思い出以外 残るものはあるの
時は巡ってまた逢えたなら
同じ歩幅で歩き続けたい
专辑信息