歌词
原曲:広有射怪鳥事 ~ Till When?
被指搠着
指をさされて
而并暗中传来微音的窃笑
ヒソヒソ小さな笑いを
我只装作没有听到
聞こえないフリした
为我的一切表示可怜之人
私のことを 可哀想と思う人に
我只装作感谢的样子
感謝するフリした
即使领受了温柔的笑容
温かさに笑みを貰っても
也仅是浮现出您的身影
貴方を思い出してしまう
是梦的话 就赶快醒来
夢なら早く覚めて
我并没有做什么错事
何にも悪いことしてないよ
有所欠缺 便加紧补足
稽古だって 欠かさずしてる
『唯有泪水 不能流下』
『涙だけは流すな』
一昧仰望着夜空
貴方の教えに 逆らいそうになり
将您的教诲 几近忘却
ひたすら夜空見上げた
自那过后 时光流逝
到达了应至的年岁
あれからいくつ
而却您依旧不在
年を重ねてきただろうか
双手合并
貴方は今もいない
梦中究竟有几次相见呐
手合わせをする
无论如何也无法匹敌呢...
夢を何度見ただろうか
心怀着温和的笑容
到底敵わない…
将宿命一点点地织造
温もりにつられて微笑む
虽曾被认为是崩坏的命运
宿命を少しずつ紡ぐ
但逐渐我也看到了光明的所在
壊れた運命だと 思ってたけれど
在严厉之中拥有真正的温柔
少しずつ私にも 光が見えた
亲身体会每一天 与自己的软弱的战斗
厳しさに本当の優しさがあると
无法让步的许多羁绊
身をもって知る日々 己の弱さと戦え
时刻流转 如今的我...
对您表示感谢的同时 也怀有憎意
譲れないたくさんの絆
失去的 只有我所拥有的那个世界
刻み過ぎた今の私は…
就此起誓 绝不会逃避这崩碎的命运
貴方に感謝してる 同時に憎いが
我将会以超越您的风采活下去
失って、手に入れた私だけのセカイを
壊れた運命から逃げない強さを
貴方に魅せつけるように生きると誓っ
专辑信息